Beispiele für die Verwendung von "vakit geçirmeyi" im Türkischen

<>
Ben de seninle vakit geçirmeyi çok seviyorum. А я люблю проводить с тобой время.
Aslında ilk onunla vakit geçirmeyi düşünmüştük, ama şerefsiz Edward Sears bizden önce davrandı. Сначала мы планировали провести время с ней, но чёртов Эдвард Сирс опередил нас.
İyi vakit geçirmeyi seviyorsun. Хочешь хорошо провести время?
Bu dünyadan zevk almak, iyi vakit geçirmek için burada değilsin. Ты не наслаждаться жизнью сюда явилась, не весело проводить время.
Ama benimle zaman geçirmeyi istemedi. Отказываясь проводить со мной время.
Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu. Здорово провести время со взрослым человеком.
Bu altı ayı bıçaklanmadan geçirmeyi yeğlerim. И я хотел бы выйти живым.
Yani babanla epey vakit geçirdin. И проводил время с папой.
Onu da yalnız geçirmeyi planlıyoruz. Мы хотим провести их наедине.
Ben de güzel vakit geçirdim. Я тоже хорошо провел время.
Evet ama ben de altı yaşımdan beri Sevgililer Günü'nü bir kızla geçirmeyi hayal ediyorum. Ну, а я мечтал провести День Святого Валентина с девушкой с шести лет.
Festivale az bir vakit kaldı. До праздника осталось немного времени.
Onun yerine günümü harika erkek arkadaşımla geçirmeyi tercih ederim. Я предпочла бы провести день с моим потрясающим парнем.
Geçen akşam Homer'la iyi vakit geçirdin mi? Вы хорошо провели вчера время с Гомером?
Bu hiçbir şey, asıl bütün günü Druid'le geçirmeyi dene sen. Это еще цветочки, попробуй провести целый день в обществе Друида.
Yemek yemeye bile vakit yok. Нет времени, чтобы поесть.
Bakın, önümüzdeki birkaç yılı Kardasya'ya yelken açmış vaziyette geçirmeyi planlamıyorum. Я не собираюсь провести следующие несколько лет, плывя к Кардассии.
Herkes gayet iyi vakit geçiriyor. Все просто хорошо проводят время.
Taşrada uzun bir hafta sonu geçirmeyi düşünüyordum. Я вот думал провести уикенд в деревне.
Dün iyi vakit geçirdin mi? Вы вчера хорошо провели время?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.