Beispiele für die Verwendung von "vakti gelmiştir" im Türkischen

<>
Dr. Denis Mukwege'nin bu çalışmasıyla birlikte tanınma vakti gelmiştir. Наконец работа доктора Дениса Муквеге получила всеобщее признание.
Görevini yerine getirmenin vakti gelmiştir. Пора уже выполнить свой долг.
Belki de artık biraz sosyal olmanın vakti gelmiştir. Тогда, наверное, пора разорвать этот круг.
Belki de değişikliğin vakti gelmiştir. Или пришло время занять твоё.
Kendimizi hükümetin korkunç zincirlerinden azat ettiğimize göre yerine daha iyisini koyma vakti gelmiştir. Теперь когда мы свободны от оков правительства пришло время изменить всё к лучшему.
Bunu yapmaya çalışmanızın vakti gelmiştir belki de. Возможно, настало время познакомиться с ним.
Belki öyle olmadığını kanıtlamanın vakti gelmiştir. Может, настало время доказать обратное.
Belki de durup yaptıklarımın sonuçlarını düşünmenin vakti gelmiştir. Может, пора остановиться. И задуматься о последствиях.
Ama belki size Kardeşlik'in, Banshee, Pennsylvania'nın çok daha ötesine dayandığını hatırlatma vakti gelmiştir. Возможно, пора напомнить вам, что Братство существует не только в пенсильванском городке Банши.
Ya da belki de peşini bırakmanın vakti gelmiştir. Или может, пора уже забыть о ней?
Belki şu matem sakalını kesmenin vakti gelmiştir. Может, пора уже убрать траурные гирлянды?
Üstelik belki de onu dinlemeyi kesip, başka birini dinlemenin vakti gelmiştir. Я бы даже предложил перестать слушать его И начать слушать кое-кого другого.
Kont, belki de neden burada olduğunu bize söylemenin vakti gelmiştir. Граф, кажется сейчас самое время сказать, почему Вы тут.
Jack ile konuşmamın vakti geldi. Мне пора поговорить с Джеком.
Tekrar denemenin zamanı gelmiştir belki de. Может настало время попробовать еще раз.
Artık Oxford ve Cambridge'in ötesini görme ve yaratıcı olma vakti geldi. Пора проявить изобретательность, и поискать за пределами Оксфорда и Кембриджа.
Belki sonraki aşamaya geçmenin zamanı gelmiştir. Возможно пришло время для следующего шага.
Büyükbaba, yemek vakti. Дедушка, пора есть.
O zaman belki öğrenme vakitleri gelmiştir. Так может пришло время им рассказать.
Walter, gitme vakti. Уолтер, пора идти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.