Beispiele für die Verwendung von "ve ikincisi" im Türkischen

<>
Bak şimdi, elimizde daha küçük bir şey yoktu ve ikincisi de tehlikeli değiller. Во-первых, у нас не было микрофона, а во-вторых, это не толпа.
Ve ikincisi, sen tek üye değilsin. И во-вторых, ты не единственный участник.
ve ikincisi, ve en önemlisi, bu cinayetin nasıl işlendiğini asla bulamamamı garanti altına almak. самое важное, чтобы убедиться, что я никогда не узнаю правду о способе этого убийства.
Ve ikincisi: Midem kalktı denebilir. А во-вторых, меня слегка подташнивает.
Ve ikincisi de, ben gitmiyorum. А второй - я не пойду.
Ve ikincisi, Dedektif Beckett vardiyayı almak için gönüllü oldu. А во-вторых, детектив Бекет сама вызвалась в эту смену.
Ve ikincisi, Rolla neden yapsın ki? А, во-вторых, зачем это Ролле?
İlki 22 Eylül 2004'te ve ikincisi 29 Eylül 2004'te yayınlandı. Первый показ первой части состоялся 22 сентября 2004 года, а премьера второй была 29 сентября 2004 года на телеканале ABC.
Önümüzdeki bahar ikincisi için kazılara başlamayı umuyoruz. А следующей весной мы надеемся открыть вторую.
Bu da ikincisi olabilir. Этот может быть вторым.
Kaç parasına istersen bahse girerim ikincisi kız olacak. Ставлю любые деньги, что потом будет девочка.
ikincisi, biraz daha uzun çalışıyor kızıl ötesi dalga boyları. Второй - он работает на немного большей длине инфракрасных волн.
Bir dakika ikincisi neydi? А что было во-вторых?
İlki ruhani bir dirilmeydi. Gelen ikincisi ise fiziksel bir dirilme. Первая стадия - это духовное вознесение, вторая - физическое.
Öncelikle, çıkmadığımızı bilmiyordum ikincisi sorun mu var? Во-первых, впервые слышу во-вторых что-то не так?
Tabi. Bir tane alana ikincisi bedava. Покупаешь один - второй получаешь бесплатно.
Homer'ın hareketi, ikincisi, ama çok yavaş başlayalım. Движение Гомера, второе, для начала очень медленно.
Ve bu da beşinci parçanın ikincisi. И это номер два из пяти.
Birincisi, Tammy'den kurtulmak. Ya da ikincisi, lobotomi veya hadım edilmek. Первый - избавиться от Тэмми, или второй - лоботомия и кастрация.
Yalnızca ikincisi için para alıyorsun. Тебе платят только за второе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.