Beispiele für die Verwendung von "veda partisine" im Türkischen

<>
İşteyken bekarlığa veda partisine mi gittin? У вас был мальчишник на работе?
Dedemin veda partisine gidebilir miyim? - Ne? Можно мне пойти к деду на прощальную вечеринку?
Hannah Banana'nın veda partisine geldiğiniz için hepinize teşekkürler. Я рад, что пришли проститься с Ханной.
Veda partisine ne dersin? Как насчёт прощальной вечеринки?
Veda partisine kadar sadece birkaç gün. Всего несколько дней до прощальной вечеринки.
Aslında o polisin bekarlığa veda partisine gitmiştim, ve o resimleri iki yıldır kullanıyorum, yani... Я ходил к приятелю на мальчишник, и уже два года не могу придти в себя...
Herkes bekarlığa veda partisine geliyor değil mi? Все придут на холостяцкую вечеринку, да?
O fotoğraftan nasıl haberin oldu bilmiyorum ama Sacks'in partisine gizlice sızmak nereden aklına geldi? Не знаю, как ты узнал про ту фотографию, но срывать вечеринку Сакса?
Herkes güneş sistemimize veda etmeye hazır mı? Все готовы попрощаться с нашей солнечной системой?
Bu gece partisine gitmem gerekiyor. Придётся идти на его вечеринку.
En azından veda etmiş. Ну хотя бы попрощался.
Evet, pijama partisine gitmek istedi. Она захотела пойти на пижамную вечеринку.
Torunun veda etmek istiyor. Твой внук хочет попрощаться.
Neden Jodi'nin partisine zaten peşinde olan bir kızı getiresin diye davet edeyim. С чего бы мне приглашать тебя с какой-то девчонкой на вечеринку Джоди?
Sana veda etmek benim için çok zor. Мне очень сложно прощаться с тобой. Почему?
Hisseleri cuma günü elden çıkarıyorlar herkes de küçük bir kutlama partisine gidiyor. Они сбрасываю акции в пятницу, поэтому все собираются праздновать на вечеринку.
Hayatım, veda etmeni istiyorum. Дорогой, я хотела попрощаться.
Üçüncüsü, karikatür sanatçılarıyla verilecek bir elveda partisine ne dersiniz? И в-третьих, как насчет прощальной вечеринки с приглашенным карикатуристом?
Bana hiç veda etme şansı vermedin. Ты уехала, даже не попрощавшись.
Nelson paranoyaklık yapmıyordu. Sen havuz partisine gelmiştin. Нельсону не показалось Ты был на вечеринке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.