Beispiele für die Verwendung von "web sitesinde" im Türkischen

<>
Hindistan devletinin Ulusal Afet Yönetim Merkezi'inin web sitesinde bildirdiğine göre, küresel iklim değişikliğine bağlı olarak, ülke daha şiddetli ve daha sık yaşanan sıcak hava dalgaları yaşıyor. Правительство Андхра - Прадеша запустило кампанию, в которой призывало людей оставаться в помещениях, пить много воды, использовать зонтики и покрывать тело и голову, чтобы избежать солнечного удара.
Şimdiden New York Times'ın web sitesinde. Это уже на сайте Нью-Йорк Таймс.
Evet, Bay Fife'ın tasarımı halen web sitesinde bulunuyor. Да, разработка мистера Файфа по-прежнему на его веб-странице.
Dün gece bir web sitesinde buldum. Вчера вечером я нашел один сайт.
Tüm cep telefonu görüntüleri Conway'in kampanya web sitesinde. Все записи на телефон на сайте кампании Конуэя.
Bir şarkıyı, sanatçıyı veya albümü tıklamak, Sosyal web sitesinde ilgili sayfayı getirir. Нажав на песню, исполнителя или альбом, вас направляло на соответствующую страницу сайта Zune Social.
, One takma adlı manga çizeri'nin yarattığı ve 2009'un başlarında kendi web sitesinde yayımladığı bir Japon süper kahraman parodisidir. - японский веб-комикс, созданный мангакой под ником ONE, который публикуется в свободном доступе в интернете с 2009 года.
Web sitelerinde, kuruluşun yaratıcı yollar kullanarak kültürel onarım projeleri, okur yazarlık ve sağlıklı çocuk gelişimi ile Gazze ve Batı Şeria'da görev yaptığı belirtiliyor. Согласно информации с официального сайта, эта некоммерческая организация работает в Газе и на Западном берегу реки Иордан, поддерживая проекты, посвященные культурному обновлению, ликвидации неграмотности, созданию здоровой среды для детей через творческое самовыражение.
Fetiş sitesinde iyi vakit geçirdin mi? Хорошо провел время на сайте фетишистов?
Çoğunlukla olduğu gibi Egyptian Leftist web sitesi "Per'i Bırakın" resimlerini ilk yayınlayan oldular. Сейчас Пер находится в одной из комнат аэропорта, где нет других людей и где он ожидает объяснений полиции.
Flört sitesinde misin sen? Ты на сайте знакомств?
Per, Mısır'daki son grev dalgasını ve insan hakları ihlallerini çeşitli İsveç yayınları ve Electronic Intifada gibi web sitelerine yazan en aktif yabancı yazarlardan sayılıyor. Пер известен как один из активных иностранных журналистов, освещающих во многих шведских изданиях и активистских веб сайтах (таких как Электронная Интифада) волну трудовых забастовок в Египте и тему нарушения прав человека.
Onlar burada çalışırlarken bir internet sitesinde sadece test yayını yapıyordum. Я еще только тестировал сайт, когда сестры здесь работали.
Şarkımı yasadışı indirmek için kurulmuş bir web sitesi var. Есть Веб-сайт, направленный на скачивание моей музыки нелегально.
Randevu internet sitesinde profilin mi var? У тебя профиль на сайте знакомств?
Sadece senin web siten değil. Это не только ваш сайт.
Bir randevu sitesinde kendinize Faust demeniz gibi mi? например, регистрируешь себя Фаустом на сайте знакомств?
Tamam, web sitesine dönelim. Ладно, вернемся к сайту.
Yayınlanması. Film ilk kez, 27 Mart 2008 tarihinde, Hollanda yerel saati ile 19: 00'da Liveleak sitesinde yayınlandı. Фильм был размещён в Интернете (на портале LiveLeak) 27 марта 2008 года на нидерландском и английском языках.
Öyle kal. April web sayfası için birkaç fotoğraf çeksin. Подожди, пока Эйприл сделает несколько фоток для сайта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.