Beispiele für die Verwendung von "yön değiştiriyor" im Türkischen

<>
Yön değiştiriyor gibi görünüyor. Похоже, он поворачивает.
Yön değiştiriyor, bir sonraki güneş sistemi rotasına döndü. Машина меняет курс, поворачивает к следующей солнечной системе.
Daha sonra tükürük yön değiştiriyor ve Newman'ın üçüncü ile dördüncü kaburga kemikleri arasına giriyor. Затем плевок рикошетит от виска и попадает Ньюману где-то между третим и четвертым ребром.
Boston ekspresi yön değiştiriyor... Бостон Экспресс переходит на...
Childs yeni duruşmanın yönünü değiştiriyor. Чайлдс изменил направление повторного процесса.
Geliyorlar. Yön, iz. Новое направление - точка.
Bir şeyleri biraz değiştiriyor. Думаю, немного меняет.
Rüyanızın soruşturmanıza yön vermesine izin verdiniz. Вы позволили вашим снам управлять расследованием.
Vigilance sürekli iletişim yollarını değiştiriyor. Бдительность постоянно меняет способ связи.
Bu çocuğa yön göstermeliyiz. Нужно направить этого парня.
O her aklına estiğinde planları değiştiriyor ama benim plan yapma hakkım bile yok. Он меняет планы, когда хочет, а мне вообще ничего нельзя планировать.
Dronların yarısı yön değiştirdi. Половина беспилотников изменила курс.
Klima tamir teknik okulu insanı değiştiriyor. Колледж кондиционирования так сильно его изменил.
Rüzgarlar yön değiştirmediği takdirde muhtemel bir alarmla karşı karşıyayız. Если ветер не изменит направление, возможна тактическая тревога.
Clark Kent, uzman gibi bez değiştiriyor. Кларк Кент меняет подгузники, это нечто.
Kendini yakın hissettiğin sana yakın gelen bir yön var mı? Может ты чувствуешь, что тебя тянет в каком-то направлении?
Zamanı mı yönlerdiriyorsun? Değiştiriyor musun? О том, как его изменить?
Bu miras olayına yön vermesi için ona ihtiyacım olduğunu düşünüyor. Он считает, что управлять этим фондом должен он сам.
Güvenlik ne zamandan beri sigorta değiştiriyor? С каких пор охранники меняют пробки?
Yön sapma noktası eksi. Точка отражения - минус.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.