Beispiele für die Verwendung von "yüce bir" im Türkischen

<>
Paul rehabilitasyonda daha yüce bir güçle tanıştı. Пол нашел новые силы в реабилитационном центре.
Güzelliği, gücü ve görkemiyle bizden yüce bir şeye? Есть иная прекрасная сила, перед которой все равны.
Kendinizden daha yüce bir şey için önemli bir şey yaparak kendi işaretinizi kazanmak zorundasınız. Эту честь надо заслужить. Сделать большое дело. Может даже больше, чем вы сами.
Şimdiyse daha yüce bir şeye hizmet ediyorum. Но теперь я часть чего-то еще большего.
Doğaya müdahalesi yeterli olmadığında, daha yüce bir güçten yardım istemesi gerekiyordu. Когда вмешательство в природу не помогло, ему пришлось изобретать высшие силы.
Daha yüce bir amaç için aşkımızı feda etmeliyim. Я должен пожертвовать нашей любовью ради большей пользы.
Telefonda, yüce bir büyücü olduğunu iddia eden biriyle konuşuyorum. Я на линии с мужчиной который претендует на высшего волшебника.
işte o zaman Majesteleri yüce bir kral olur. тогда такой король мог бы стать великим государем.
Hepimiz yüce bir amaç için hayatta olduğumuzu hayal ediyoruz. Мы все представляем, что живём ради великой цели.
Yüce bir adamın kafasından. С головы великого человека!
O hâlde onu yüce bir mevkiye yükseltirim. Я могу вознести его на небывалую высоту.
Sadece demek istemiştim ki.... Alan'ı affetmen çok yüce bir davranıştı. Я только хотел сказать, ты молодец, что простил Алана.
Burada olsaydı, ikimiz de böylesine yüce bir büyücünün varlığını hissetmez miydik? Будь он здесь, мы оба ощущали бы пристуствие столь могущественного мага.
Böbreğinizi bir yabancıya bağışlayarak çok yüce bir davranış sergiliyorsunuz. Вы делаете благородное дело, жертвуя свою почку незнакомцу.
O halde daha yüce bir varlığın gözleri. Ладно, как насчет глаз чего-то большего?
İyinin bu savaşta yardım alabileceği yüce bir desteği var. В этой борьбе добро черпает силы из высшего источника.
Sonsuz, yüce bir mükemmellik görüyorum. Я вижу бесконечное, божественное совершенство.
Bir yerlerde sanat ve eylemi bağdaştıracak daha yüce bir ilke olmalı. Где-то должно существовать высшее начало, которое примиряет искусство и действие.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Yüce Tanrım, günah işledik. Господь Бог, мы согрешили.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.