Beispiele für die Verwendung von "большего" im Russischen

<>
Я ожидал чего-то большего. Niye bilmem fazlasını bekliyordum.
Я ждала намного большего. Çok daha fazlasını beklerdim.
Хотеть большего - не грех. Daha fazlasını istemek günah değildir.
Но они стоят большего. Bundan daha fazla eder.
И нет большего врага чем смертельный враг твоего друга. Bir arkadaşın ölümcül husumetinden daha büyük bir düşmanlık yoktur.
Барт, я ожидала большего от головы четвероклассника. Bart, bir. sınıf kafasından daha fazlasını beklerdim.
Я ждал большего от человека, предавшего свою королеву. Kraliçesine ihanet etmeye yürek yemiş birinden daha fazlasını beklerdim.
Это, похоже, сломанный кончик большего предмета. Daha büyük bir parçanın kırılmış parçası gibi görünüyor.
Теперь ты часть чего-то большего, Дэррил. Artık kendinden daha büyük bir şeyin parçasısın.
"Я ожидал большего, Алекс". "Daha fazlasını beklerdim, Alex."
Я сейчас в состоянии внести изменения для большего... Şu anda daha büyük değişiklikler yapabilecek bir pozisyondayım.
Я ожидала большего от представителя университета! Bir üniversite temsilcisini daha ahlaklı beklerdim.
Мы все приходим в Страну чудес в поисках чего-то большего. Harikalar Diyarı'na hepimiz daha fazla şeyler aramaya geldik, hayatım.
В моей культуре воин, собравший лучшие трофеи заслуживает большего уважения. Benim kültürümde en çok başa sahip savaşçı en büyük saygıyı görür.
Если ты хочешь большего, попроси. Eğer daha fazlasını istiyorsan, söyle.
Большего нам не надо. Daha fazlasına ihtiyacımız yok.
Но мне хотелось большего. Ama daha fazlasını istedim.
Слушай ты заслуживаешь намного большего чем он. Dinle sen ondan çok daha iyisini hakediyorsun.
Закусочная это здорово, но мне хочется чего-то большего. Bu restoran çok hoş, ama bundan fazlasını istiyorum.
У меня чувство, что ты предназначен для чего-то большего в этом мире, чем удачные удары. Senin yazgın, bu dünyada gol atmaktan çok daha büyük şeyler yapmakmış gibi bir his var içimde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.