Exemples d'utilisation de "yakın değildik" en turc

<>
Yakın değildik, ama birbirimize saygı duyardık. Не близкие. Но мы уважали друг друга.
Ben ve kardeşim, çok yakın değildik. Нет. Мы с братом не были близки.
Ama bunlar yakın çeviriler. Но мы постарались быть как можно ближе к оригиналу.
Çünkü yeterince güçlü değildik. Мы были недостаточно сильны.
Yakın zamanlarda İçişleri Bakanlığı yüksek sözcülerinden Roberto Campa geçmiş yönetimlere nispeten Meksika'da habercilere karşı yaşanılan en kötü dönem olmadığını belirterek durumun ciddiyetini küçümsedi. Недавно высокий представитель из Министерства внутренних дел страны Роберто Кампа, по - видимому, стремясь приуменьшить тяжесть ситуации, заявил, что по сравнению с предшествующими администрациями это ещё не самый жестокий период для мексиканских журналистов.
Kaptan Nemo ve ben, yalnız değildik. Мы с капитаном Немо были не одни.
Aralık'te ise hasta babasına yakın olmak için İran'a geri dönmüştü. Мустафа вернулся в Иран в декабре года, чтобы быть ближе к своему больному отцу.
Sen ve ben o aralar arkadaş değildik. Мы с тобой тогда не были друзьями.
Yakın zamanda başını bir yere çarptın mı? Вы не ударялись головой в последнее время?
Randy ve ben sadece iş arkadaşı değildik. Мы с Рэнди были не просто партнёрами.
Birbirlerine yakın mı yaşıyorlar? Они все живут рядом?
Sağlıklı bebeğe bile tam olarak hazır değildik. Мы были едва готовы к здоровому ребёнку.
Doğum tarihleri çok yakın. Дни рождения почти совпадают.
Bill'in onlara sattığı gibi bir şeye biz, birazcık olsun bile sahip değildik. У нас даже и близко не было того, что Билл продавал им.
En yakın barın nerede olduğunu bilen var mı? Кто нибудь знает, где здесь ближайший бар?
Biz seyirci bile değildik, bunun için sayımız hep çok az oldu. Но мы не были тому даже очевидцами. Нас всегда было слишком мало.
Yakın arkadaşım ve meslektaşım kayıp. Близкий друг и коллега пропал.
Korkarım, geçmişte bu kadar aydınlanmış bir toplum değildik. Я боюсь, мы были не очень просвещенными тогда.
Aracını olay yerine yakın bir yerde bulduk. Мы нашли твою машину возле места аварии.
Boş verin, zaten mutlu değildik burada, yeni bir şey buluruz. Мы не были счастливы здесь так или иначе. Мы найдём новое место.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !