Beispiele für die Verwendung von "yalakalık yapıyor" im Türkischen

<>
Baksana bizim Buddy nasıl da yalakalık yapıyor. Глянь, как там старый Бадди подлизывается.
Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor. Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике.
Şey, biraz yalakalık yapmaya çalışıyorum da. Я просто тут целую кое-кого в задницу.
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
Her gün yaptığın yalakalık muhabbetini görmediğimi mi sanıyorsun? - Ne? Думаешь, я не вижу, как ты ежедневно целуешь зад?
Bay Donato ne iş yapıyor? А чем занимается синьор Донато?
Bu yüzden bize yalakalık yapıyordu. Он поэтому нам задницы лизал.
Annem bu yüzden mi frittata yapıyor? Не потому ли мама делает омлет?
Bu nedenle sende onlara yalakalık yapacaksın. А ты должна лебезить перед ними.
Bu birleşim seni savunmasız yapıyor. Такая комбинация делает тебя ценным.
En iyi tarafı da Fitzhugh gibilerine yalakalık yapmayı bırakmış olmam. Я рад, что не должен больше подлизываться к Фитцхью.
Söylesene bu beni nasıl insaniyetsiz yapıyor? И как это делает меня бесчеловечным?
Sınıfa gidip oturup öğretmenlere yalakalık mı yapacağım? Сидеть в аудитории, подлизываться к учителям?
Ian orada ne yapıyor? Что Йен здесь делает?
Patrona yalakalık için asla erken değildir. Никогда не рано подлизаться к боссу.
Bud bunu hep yapıyor. Бад делает это регулярно.
Evet, nedenini anlayabiliyorum. Bu onları cazibesiz yapıyor. Да, понимаю, это делает их малопривлекательными.
Birisi babana kızgın ve bazı manyak şeyler yapıyor. Кто-то злится на папу и делает безумные вещи.
Evet bu kamera sadece video çekmiyor, Yanına patlamış mısır da yapıyor. Она не только снимает кино, но и попкорн для просмотра делает.
Yanlış numaradaki sahtekar, ticaret yapıyor. Бог по неправильному номеру занимается бизнесом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.