Beispiele für die Verwendung von "yalan söyleyip" im Türkischen

<>
Birinin yalan söyleyip, söylemediğini anlayabilirim. Я вижу, когда кто-нибудь обманывает.
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Yalan söyleyip bunlari ört bas etmekten ve insanlarin hayatini karartmaktan usandim. Меня тошнит от лжи и укрывательства, и разрушения человеческих жизней.
Bunca zamandır bana yalan söyleyip durdunuz! Вы лгали мне все это время!
George Sheridan'ın yaptıkları hakkında niye sana yalan söyleyip durayım ki? Зачем мне придумывать про то, что делает Джордж Шеридан?
Bu yüzden yalan söyleyip kardeşini kandırdın. И поэтому ты обманывал собственную сестру.
Yalan söyleyip söylemediğimi sor bana şimdi. Спроси, лгу ли я сейчас.
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Herkes bana hayatın bir peri masalı olmadığını söyleyip duruyor. Люди продолжают говорить мне, что жизнь не сказка.
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Dün gece söyleyip, dönüşünün tadını kaçırmak istemedim. Не хотела говорить тебе вчера, портить возвращение.
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Bana hep daha fazla form doldurmamı söyleyip durdular. Они говорили, чтобы я заполнила больше бланков.
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
O hasta insanlar da bunu söyleyip duruyordu. Это, то что говорили больные люди.
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Evet. Kendime bunu söyleyip duruyorum zaten. Именно это я себе и говорил.
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Ama bana çok komik olduğumu söyleyip duruyorlar. Ama değilsin. А они говорят, что я - истерически смешная.
Çocuklarıma doğruyu söylerim, yalan söylemem. Я никогда не лгу своим детям!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.