Beispiele für die Verwendung von "yalnız bırakır mısın" im Türkischen

<>
Norman, bizi yalnız bırakır mısın, lütfen? Норман, вы не оставите нас, пожалуйста?
Bizi biraz yalnız bırakır mısın Christina? Можешь оставить нас ненадолго, Кристина?
Bizi yalnız bırakır mısın, Teodoro? Ты не оставишь нас, Теодоро?
Arlene, bizi yalnız bırakır mısın? Арлин, прошу, оставьте нас.
O 'Brien, lütfen bizi yalnız bırakır mısın? О 'Брайен, будьте добры, оставьте нас.
Onu yalnız bırakır mısın, Dacks? Можно его оставить здесь, Дэкс?
Bizi biraz yalnız bırakır mısın lütfen, Marco? Ты нас не оставишь на минутку, Марко?
Morris, bizi yalnız bırakır mısınız lütfen? Моррис, вы не могли бы выйти?
Lauren, kapıyı açık bırakır mısın? Лорен, можешь оставить дверь открытой?
Henriette, lütfen ağlamayı bırakır mısın? Генриетта, пожалуйста, прекрати плакать?
Tatlım yapma. Bu pisliği yalamayı bırakır mısın? Солнышко, перестань уже лизать эту гадость.
Masaya bırakır mısın onu lütfen? Оставьте на столе, пожалуйста.
Liddy elindekileri bırakır mısın? Лидди, разложи все.
Bırakır mısın onları, lütfen? Можешь оставить их, пожалуйста?
Bu kadar çok endişelenmeyi bırakır mısın? Да прекрати ты уже так волноваться.
Düğün sırasında duyabilmem için telefonu açık bırakır mısın? Сможешь подержать телефон, чтобы я слышала свадьбу?
Şu Buda işini bırakır mısın artık? Может, хватит уже про Будду?
Her neyse, eve giderken beni Gracie'ye bırakır mısın? Ты сможешь подбросить меня до Грейси по дороге домой?
Sanki çok biliyormuş gibi davranmayı bırakır mısın artık? Может, прекратишь уже вести себя как всезнайка?
Roman, şu Modjeska hikâyelerini anlatarak Guy'ı rahatsız etmeyi bırakır mısın? Так, Роман, может, хватит надоедать Гаю своими историями?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.