Beispiele für die Verwendung von "yalnız bir" im Türkischen

<>
Yalnız bir hayat yaşadım. Я жил уединенной жизнью.
Sen yalnız bir çocuksun! Те еще практически ребенок!
Normalde yalnız bir beyi Janus'a yollamayız. Мы не отправляем на Янус холостяков.
Yalnız bir problem var. Kanguruyu yenebilecek miyim? Одна проблема, как я побью кенгуру?
General, yalnız bir kadınla baş edebiliriz. Генерал, мы можем приручить одинокую женщину.
Yalnız bir şekilde öleceksin. Ты умрешь в одиночестве.
Ofiste yalnız bir bombacı. Одинокий террорист в штате.
Ve yalnız bir kadınsın. А вы свободная женщина.
Düşünsene, tüm bu güç yalnız bir kişinin hayat esansından geliyor. Просто подумай. Вся эта сила исходит из жизненной сути одного человека.
Yalnız bir silah yetmez. Одного пистолета не достаточно.
Kurbanın adı Fran Clark, yaşında, yalnız bir kadın. Нашу жертву зовут Фрэн Кларк, лет, не замужем.
Kralyolu yalnız bir kadın için tehlikeli bir yer olabilir. Королевский Тракт может быть опасным местом для одной женщины.
Babam yıllar önce yalnız bir tanesini avlamıştı. Много лет назад наш отец завалил одиночку.
Gelir gelmez yalnız bir anneyi kurtların arasına attın. Только вернулась, и сразу кинула мать-одиночку волкам.
Bebeğim, henüz bizim bile anlamadığımız bir güçle korkmuş ve yalnız bir halde dışarıda. Мой ребёнок где-то там, одинокий, напуганный. С силой за гранью нашего понимания.
Her gece terler içinde, korkmuş, yalnız bir şekilde uyanırdım. Каждую ночь я просыпался в холодном потому, испуганный и одинокий.
Yalnız bir çözüm var: Есть только один ответ:
Yaşlı ve yalnız bir adamdı, ben de ona üzülüyordum. Он был обычным одиноким стариком и мне было его жаль.
Hem şehirdeki yalnız bir kadının korunması gerek öyle değil mi? И разве одинокой женщине в этом городе не нужна защита?
Orta devirlerde, can sıkıcı, Tıpkı yalnız bir köpek gibi. На средних оборотах двигатель звучит тоскливо, как вой одинокого пса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.