Beispiele für die Verwendung von "yalnız kalmaya" im Türkischen

<>
Yalnız kalmaya ihtiyacın var. Тебе нужно побыть одной.
Sanırım biraz yalnız kalmaya ihtiyacı var. Думаю, ему нужно побыть наедине.
Ben sadece yalnız kalmaya çalışıyorum. Я просто пытаюсь побыть один.
Öyle bir hayalim yok ama bir telefon görüşmesi için yalnız kalmaya ihtiyacım var. И не мечтал. Но мне бы хотелось немного уединения, чтобы сделать звонок.
Bir müddet yalnız kalmaya ihtiyacım var, Yasmina. Мне нужно было немного побыть одному, Ясмина.
Hayır, Stefan, Elijah ile biraz yalnız kalmaya ihtiyacımız var. Нет, Стефан, Элайдже и мне нужно немного побыть наедине.
Caroline da yalnız kalmaya korkuyor. А Кэролайн боится оставаться одна.
Evimde yalnız kalmaya hazır değilim henüz. Я не готова сидеть дома одна.
"yalnız kalmaya ihtiyacım var." "Мне нужно побыть одному".
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Bağımlılık uzmanım olarak yanımda kalmaya karar verdin değil mi? Вы решили остаться моим компаньоном, не так ли?
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Evet, kalmaya karar verdiler. Да, они решили остаться.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Dur. Belki seni kalmaya ikna edebilirim. Возможно, я уговорю тебя остаться.
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Rusları kalmaya nasıl ikna etmeyi düşünüyor? Как он собирается заставить русских остаться?
Biraz yalnız kalmam gerekiyor. Мне надо побыть одной.
Sayın Bay Marlott, kız bebeğini kaybetti ve burada kalmaya ikna edemedim. "Дорогой мистер Марлот, девушка потеряла ребёнка и не захотела остаться.
Hoparlöre mi verdin, yalnız mısın? Ты на громкой связи или один?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.