Beispiele für die Verwendung von "yana kullanıyorum" im Türkischen
Bebeği içeride tutacaksa oyumu yama yapmaktan yana kullanıyorum.
Если ребенок выживет, то я за заплатку.
Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır.
С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления.
Etiyopya devriminden bu yana, yaşamlarını devlet hizmetine adayan yüksek profilli Etiyopyalılardan oluşan uzun bir liste sürgünde öldü.
После эфиопской революции года многие достойные граждане, посвятившие свою жизнь служению стране, умерли в изгнании.
O günden bu yana bazı şeyler karmaşıklaşmış olabilir.
Ну с тех времен технический прогресс далеко ушел.
Bu şey muhtemelen Clinton yönetiminden bu yana yola çıkmamıştır.
Он похоже не был на дороге со времен Клинтона.
Ben, erkek kolonyası kullanıyorum. - Mösyö Trumper'dan aldım.
Я пользуюсь мужским одеколоном, который мне поставляет месье Трампер.
Şaka bir yana beyler, bu güvenebileceğimiz bir adam mı?
Шутки в сторону, джентльмены, мы можем ему доверять?
Bakıyorum da daha fazla hap ve ilaç kullanıyorum ve...
Я заметил что принимаю больше таблеток и лекарств и...
Düşünsene, her gün yan yana çalışıyorsun illaki bana daha önce söyleme fırsatı bulursun yani ama...
Мы ведь с ней бок о бок работаем. Могла бы и раньше мне рассказать, но...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung