Beispiele für die Verwendung von "yanlış bir" im Türkischen

<>
Afgan büyümek kardeşlerden birisi yanlış bir şey yaptığında annenin herkesi cezalandırmasıdır. Когда кто - то из братьев или сестер делает глупость, но ваша мать наказывает сразу всех
Alma yanlış bir şey yapmadı. Альма не сделала ничего плохого.
Yanlış bir yere mi saptın? Ты где-то не там повернула?
Hayır, ben yanlış bir şey yapmadım. Нет, я ничего плохого не сделал.
Birinin nişanlısını çalmanın yanlış bir şey olduğunu biliyordum. Я знаю, что нельзя воровать чужих невест.
Yanlış bir karardı o. Это было ошибочное решение.
Onlar yanlış bir şey yapmadılar, değil mi? Они ничего плохого не сделали, так ведь?
Biz sadece burada duruyorduk, bilirsiniz, yanlış bir şey yapmadan. Мы просто стояли тут, ясно? Не делали ничо такого.
Bakın, Nick polisleri sevmez ve o yanlış bir şey yapmadı. Ник не любит копов, но он не делал ничего плохого.
Yanlış bir intiba bırakıyor. Это производит нехорошее впечатление.
Yanlış bir şey yapmış olurdum ama oğluma göre doğru olurdu. Это было бы неправильно, но я бы поддержал сына.
Memurlarımızdan biri yanlış bir eşgal vermiş. Один из наших офицеров перепутал описание.
Ve sen yanlış bir şey yapmadın. И ты не сделала ничего плохого.
Onlar yanlış bir şey yapmadı! Они не сделали ничего дурного!
Yumruğu yanlış bir nedenden ötürü yedi ama neticede, muhtemelen hak ettiğini buldu. Получил он конечно не за то, но в целом - достаточно заслужено.
Lavinia yanlış bir şey yapmamış. Лавиния не сделала ничего плохого.
Yang yanlış bir şey yaptı ve ödüllendiriliyor. İşte adalet. Evet. Янг делает что-то не так и она вознаграждена это справедливо?
Ben de yanlış bir şey yaptığımda babamın eve gelmesini böyle beklerdim ordan biliyorum. Я помню, как я после проступка ждал, пока отец вернётся домой.
Yanlış bir isim ürünü mahvedebilir. Плохое название может испортить продукт.
Tuvalet tabelasında yanlış bir apostrof var. На табличке туалета стоит неправильный апостроф.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.