Beispiele für die Verwendung von "yanlış yaptık" im Türkischen

<>
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
Yapabiliriz ve de yaptık. Могли, и сделали.
Bir ödül kazanmanın yanlış tarafı ne? Что не так с получением награды?
Elimizden gelen her şeyi yaptık Tessy. Мы сделали все, что смогли.
Harika, acayip ve yaptığımın yanlış olduğunu hissediyordum. Я чувствовала себя странно, прекрасно и неправильной.
Hayır, biz bir seçim yaptık Bud. Нет, мы сделали выбор, Бад.
Baştan beri yanlış yapıyoruz. Мы все делали неправильно.
Bu sabah büyükannemle birlikte yaptık. Мы с бабушкой утром сделали.
Evet, bunun neresi yanlış. И нет тут ничего плохого.
Aklımıza gelen her testi yaptık. Мы провели все возможные тесты...
Ayrıca birkaç tane yanlış ofise girdim ilk başta. Ещё я сначала зашёл во множество неверных кабинетов.
Bu uzay gemisini biz yaptık. Мы построили этот космический корабль.
Patrice pantolonlarımı hep yanlış ütülüyor. Патрис неправильно гладит мои штаны!
İkimiz de pek çok hata yaptık. Мы с тобой наделали их достаточно.
Tyler hakkında yanlış düşünüyorsun. Ты ошибаешься насчёт Тайлера.
O yüzden birkaç tane yaptık. Поэтому мы сделали несколько вариантов.
Yanlış adres, karşı kapı. Ошиблись адресом! Следующая дверь...
Ufak bir araştırma yaptık ve Dwight'ın haklı olduğu noktalar var. Мы провели небольшое расследование, и Дуайт кое-что верно подметил.
Beyaz şortlu, Ken bebeği saçlarına sahip hoş bir çocukla çıkmanın hiçbir yanı yanlış değil. А что такого плохого в милом парне в белой рубашке и причёской как у Кена?
Kötü bir şey mi yaptık? Разве мы сделали что-то плохое?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.