Beispiele für die Verwendung von "yapmak istemiş" im Türkischen
Tarihin en sıcak yazında, bir gün kamp rehberleri onunla biraz makara yapmak istemiş.
И одним летом, самым жарким в истории, вожатые решили немного разыграть его.
Dün geceki arkadaşımız bugün izin yapmak istemiş olabilir.
Может, наш вчерашний друг решил взять отгул.
Konstantin Stanislavski tarafında geliştirilmiş bir tekniktir. Dört yaşındaymış ve korsanmış gibi yapmak istemiş.
Константин Станиславский, когда ему было года, и он хотел сыграть пирата.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar.
Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Bayan Marchand, annenize zarar vermeyi istemiş olabilecek birini tanıyor musunuz?
Мисс Маршан вы знаете кого-нибудь, кто хотел навредить вашей матери?
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor.
Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Bir şeye canı sıkılmış ve bir polisle konuşmak istemiş.
Она была чем-то расстроена и хотела поговорить с полицейским.
Bazen satıcılar kendi özel karışımlarını yapmak için kokainle başka uyuşturucuları karıştırır.
Иногда дилеры смешивают кокаин с другими наркотиками, делают свою смесь.
Erkek olmamı istemiş, böylece buna gerek kalmayacaktı.
Он хотел мальчика, но судьба распорядилась иначе.
İnanılmaz bir yaratıktı ve onunla ilgili bir müzikal yapmak çok parlak bir fikir.
Она была потрясающим созданием, и это великолепная идея сделать о ней мюзикл.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung