Exemples d'utilisation de "yapmaz" en turc

<>
Bir gecelik ilişki onu ebeveyn yapmaz. Одна ночь не делает его отцом.
Üniformanızın ve silahınızın olması sizi asker yapmaz. Оружие и форма не делают вас солдатом.
Ve Seven of Nine aynı hatayı tekrar yapmaz. И Седьмой из Девяти не нравится делать ошибки.
Harvey senin için hiçbir şey yapmaz. Харви ничего для тебя не сделает.
Bu seni her zaman popüler yapmaz. Это не всегда делает тебя популярной.
Normal çiftler böyle şeyler yapmaz, Bill Compton. Нормальные пары этим не занимаются, Билл Комптон.
Kimse bir hatayı bilerek yapmaz, Hanna. Никто никогда специально не ошибался, Ханна.
Kırmızı paltolu bir adamın sana kılıç vermesi, seni kahraman yapmaz! Bırak o kılıcı! Человек в красном пальто дал тебе меч, но ты от этого не стал героем!
Bir fikrin fazla karmaşık olması, onu havalı yapmaz. Чрезмерная запутанность и сложность идеи не делает её крутой.
Hayır, "albatros" gibi bir adam pis işlerini kendisi yapmaz. Нет. Парни, как Альбатрос, не делают грязную работу своими руками.
Ama kilise, kanıt olmadan hiçbir şey yapmaz. Но Церковь не может делать ничего без доказательств.
Ve hiç kimse bunu senin için yapmaz. И никто не сделает это для тебя.
Ama bu onu kirli polis yapmaz.. Но это не делает его грязным.
Üç zafer seni bir fatih yapmaz. Три победы не делают тебя победителем.
Ama bu yine de seni yaşında yapmaz. Все равно это не делает тебя -летним.
Ama bu beni bir prenses yapmaz. Но это не делает меня принцессой.
Bu seni berbat bir insan yapmaz. Это не делает тебя ужасным человеком.
Bütün gün televizyon izlemekten başka bir şey yapmaz. Он ничего не делает, только смотрит телевизор весь день.
Bu seni kötü bir insan yapmaz. Это не делает тебя плохим человеком.
Fakat, sadece TV senin bir bok olduğunu düşünüyor diye, seni öyle yapmaz. То, что ТВ считает тебя крутым парнем, ещё не делает тебя таким.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !