Beispiele für die Verwendung von "yarayı kapatmak" im Türkischen

<>
Bana bir neşter ve yarayı kapatmak için bir şeyler bulun. Найди мне скальпель и что-то, чем можно обработать рану.
Gerçekten de beynimi kapatmak istiyorum. Я хочу отключить свой мозг.
Adam ruhundaki yarayı unutmak için bir şeylerle oyalanmalı. А ему нужно отвлечься, от душевной раны.
Onu kapatmak zorunda kaldık. Мы должны отключить их.
Bu yarayı daha önce gördüm. Я видела такую рану прежде.
Milisler önce yolu kapatmak için hazırlandılar. Вначале, войско заблокировало основную дорогу.
Yarayı açık tut, bacağın üstünden bastırmaya devam et. Держи края раны и дави на верхнюю часть ноги.
Şimdi, sadece gözlerini kapatmak zorunda. Теперь, надо просто закрыть глаза.
Boynundaki yarayı nasıl aldığını bilmiyorsundur, değil mi? Biliyorum. Ты случайно не знаешь откуда у него шрам на шее?
Onu kapatmak ister misin? Ты хочешь закрыть ее?
Oh. Bu da açıklıyor Shaw'un vücudundaki pençe şeklindeki yarayı. Это объясняет рану как от когтя на теле Шоу.
Bir dosyayı kapatmak üzereyim. Я вот-вот закрою дело.
Sanırım yarayı temizlememiz gerekiyor. Думаю надо промыть рану.
Neden gözlerimi kapatmak gerekiyor... Зачем мне закрывать глаза...
Kalbini daha kanı kurumamışken göğsünden söküp üzerindeki Elena Gilbert'ın açtığı yarayı göstermem mi gerek? Я должен вырвать твоё сердце из груди и показать шрам "Елена Гилберт"?
Yakında, kapıları yabancılara kapatmak zorunda kalacağız. Скоро нам придётся закрыть ворота для чужаков.
Zamanda yolculuk edebilen ve her yarayı iyileştirebilen bir gemi. Корабль может путешествовать сквозь время и залечить любую рану.
Bu kiliseyi bir şekilde kapatmak hiç doğru gelmiyor. По-моему, это неправильно, закрывать эту церковь.
Saçınız da yarayı kapatır. А волосы прикроют шрам.
Kapıları kapatmak zorunda kaldım. Мне пришлось прикрыть заведение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.