Exemples d'utilisation de "yarayı kapatmak" en turc

<>
Bana bir neşter ve yarayı kapatmak için bir şeyler bulun. Найди мне скальпель и что-то, чем можно обработать рану.
Gerçekten de beynimi kapatmak istiyorum. Я хочу отключить свой мозг.
Adam ruhundaki yarayı unutmak için bir şeylerle oyalanmalı. А ему нужно отвлечься, от душевной раны.
Onu kapatmak zorunda kaldık. Мы должны отключить их.
Bu yarayı daha önce gördüm. Я видела такую рану прежде.
Milisler önce yolu kapatmak için hazırlandılar. Вначале, войско заблокировало основную дорогу.
Yarayı açık tut, bacağın üstünden bastırmaya devam et. Держи края раны и дави на верхнюю часть ноги.
Şimdi, sadece gözlerini kapatmak zorunda. Теперь, надо просто закрыть глаза.
Boynundaki yarayı nasıl aldığını bilmiyorsundur, değil mi? Biliyorum. Ты случайно не знаешь откуда у него шрам на шее?
Onu kapatmak ister misin? Ты хочешь закрыть ее?
Oh. Bu da açıklıyor Shaw'un vücudundaki pençe şeklindeki yarayı. Это объясняет рану как от когтя на теле Шоу.
Bir dosyayı kapatmak üzereyim. Я вот-вот закрою дело.
Sanırım yarayı temizlememiz gerekiyor. Думаю надо промыть рану.
Neden gözlerimi kapatmak gerekiyor... Зачем мне закрывать глаза...
Kalbini daha kanı kurumamışken göğsünden söküp üzerindeki Elena Gilbert'ın açtığı yarayı göstermem mi gerek? Я должен вырвать твоё сердце из груди и показать шрам "Елена Гилберт"?
Yakında, kapıları yabancılara kapatmak zorunda kalacağız. Скоро нам придётся закрыть ворота для чужаков.
Zamanda yolculuk edebilen ve her yarayı iyileştirebilen bir gemi. Корабль может путешествовать сквозь время и залечить любую рану.
Bu kiliseyi bir şekilde kapatmak hiç doğru gelmiyor. По-моему, это неправильно, закрывать эту церковь.
Saçınız da yarayı kapatır. А волосы прикроют шрам.
Kapıları kapatmak zorunda kaldım. Мне пришлось прикрыть заведение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !