Beispiele für die Verwendung von "yardım etmeyecek" im Türkischen

<>
Kimse sana yardım etmeyecek, Katherine. Тебе никто не поможет, Кэтрин.
Mara bize yardım etmeyecek. Мара нам не поможет.
Daha fazla şiddet Lux ya da Tasha'ya yardım etmeyecek. Очередная жестокость не поможет ни Лакс, ни Таше.
Karamsarlık ve kızgınlık yeni bir hayatta bana yardım etmeyecek. Горечь и гнев не помогут мне построить новую жизнь.
Bay Balagan, onlara gerçekten yardım etmeyecek misiniz? Мистер Балаган, вы правда не поможете им?
Ama kelimeler anlamanı sağlamana yardım etmeyecek. Но слова не помогут тебе понять.
Victor Nieves bize yardım etmeyecek. Виктор Невис нам не поможет.
Bu para anneme yardım etmeyecek. Sana da etmez. Эти деньги не помогут моей маме или тебе.
Hiç kimse yardım etmeyecek. Никто помогать не будет.
Birkaç soru daha oğlumuza yardım etmeyecek! Больше вопросов не помогут нашему сыну!
O da sana yardım etmeyecek. Он тебе тоже не поможет.
Bize kimse yardım etmeyecek. Нам никто не поможет.
Şimdi yakalanırsan, babam sana yardım etmeyecek. Если тебя поймают, отец не поможет.
Param yok ve Simon da bana yardım etmeyecek. Я.. Я.. У меня нету денег.
İsyan ve hırsızlık bu insanlara yardım etmeyecek, öyleyse ne olacak? Бунты и воровство не помогут этим людям. Так что же поможет?
Bana bak Dolokhov, yardım edecek misin etmeyecek misin? Слушай, Долохов, ты поможешь мне или нет?
Lily, bana bu konuda yardım edecek misin etmeyecek misin? Послушай, Лили, ты хочешь мне помочь или нет?
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Solomon bir daha seni yada arkadaşlarından birini rahatsız etmeyecek. Соломон больше не будет докучать тебе и твоим друзьям.
Myanmar Gençleri 00 Mülteciye Yardım Etmek İçin İnsani Yardım Ziyareti Düzenliyor В Мьянме подростки организуют гуманитарный визит, чтобы помочь человек, бежавшим от войны
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.