Beispiele für die Verwendung von "yataktan kalkıp" im Türkischen

<>
Yani sabahın dördünde yataktan kalkıp, Goleta Seniors Bakeoff ve Poetry Jam hakkında bilgi vermeyi gerçekten seviyor musun? Так Вам на самом деле нравится вставать в утра. И рассказывать о поэтических поединках и выпечке галет старичками?
Peki sonunda o dağınık yataktan kalkıp Charlie'yi çikolata fabrikasına götürmek hoşuna gitti mi? Приятно было наконец вылезти из тесной кровати и отвести Чарли на шоколадную фабрику?
Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır. Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати.
Seni yataktan çıkarmak için ne gerekti? Что заставило тебя подняться с постели?
Erkenden kalkıp bir şeyler yapması gerek. Ведь она должна вставать с постели.
Sahibini yataktan kaldırmak zorunda kaldım. Пришлось поднять владельца из постели.
Yani demek oluyor ki, karanlıkta kalkıp üstünü giyindin. Ki, bu da eşini uyandırmak istemediğin anlamına gelir. Значит, ты встал и оделся в темноте, это означает, что ты не хотел будить жену.
Henüz yataktan çıkmaya iznim yok. Мне еще не разрешали вставать.
Sanki kalkıp kalkmamın hiçbir önemi olmayacakmış gibi. Bir şeyler yapmışım ya da yapmamışım. Будто имеет значение, встану я или нет сделаю что-то или не сделаю?
Benim yaşımda bu kadar zor doğurduğum için yataktan kalkamadım bir daha. Из-за трудных родов и моего возраста я была прикована к кровати.
Kalkıp eve mi giderler? Люди просто уходят домой?
Bir sabah gözümü açtığımda yataktan çıkıp gideli çok olmuştu. Проснулся как-то утром, а другая половина постели пуста.
Konuşurken kakamı yapıyorum ve şimdi de kalkıp onu... Я в процессе и не хочу вставать ради...
Yataktan çıkma ve biraz uyu. Оставайся в кровати и отдыхай.
Kalkıp, eve gitmek zorunda kaldım. Мне пришлось встать и пойти домой.
Martin, yataktan kalkar mısın? Мартин, ты собираешься вставать?
Kalkıp neden inandığını söylemek ister misin David? Хочешь встать и сказать нам, почему?
İşitme yetersizliği var. Marika-beleeka, yataktan inmen gerekiyor. Марика, солнышко, пора слезать с кровати.
Ne zaman güçten düşsem ya da bir hata yapsam seni düşünmek, ayağa kalkıp devam etmemi sağladı. Каждый раз, когда я оступался или ошибался, мысль о тебе заставляла вставать и идти дальше.
Hatta herkese söyledim, bu lanet yataktan çıkarın beni. Всем сказала, что не обязана валяться в постели.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.