Beispiele für die Verwendung von "yazıyor" im Türkischen

<>
Üzerinde "İkisinin de ailesi siyahî" yazıyor ve soru işareti var. Написано, "Черные оба родителя?", со знаком вопроса.
Avukatın adı ve adresi de yazıyor. Имя адвоката и адрес прямо здесь.
Kalem gibi görünüyor, kalem gibi yazıyor ve kalem gibi dinliyor. Выглядит как ручка, пишет как ручка и слушает как ручка.
Kardeşim. Burada Leonard'ın savaş kahramanı olduğu yazıyor. Тут сказано, Леонард был героем войны?
Başka bir kapı hakkında da bir şeyler yazıyor olabilir. Может быть в нем говорится что-нибудь о другой двери.
Şu an resim yapıyor. Ayrıca dergi ve gazetelerde yazılar yazıyor. Он теперь рисует и пишет письма в газеты и журналы.
Edith canım, hala o çok ilginç köşeyi yazıyor musun? Эдит, дорогая, ты еще пишешь эту интересную колонку?
İnsanlar her gün onu yazıyor. Люди пишут ему каждый день.
Ve el kitabında da "zulümden gelen özgürlük" bu okulun ana ilkesidir yazıyor. А в своде указана "свобода от преследования", как главное обязательство колледжа.
Küçük bir tabela tutuyor, üstünde şöyle yazıyor, "Evet, elbette." У него в руках табличка, на которой написано "Да, конечно".
Cep telefonum da yazıyor, acil bir durumda ihtiyacınız olabilir. Здесь и мой мобильник, если я вам срочно понадоблюсь.
Peltek konuşuyor ve dünyanın en cesur erkeğiymiş. Nikolai çok güzel vakit geçirdiğini ve savaşı kazanacağımızı yazıyor. Еще Николай пишет, что замечательно проводит время и что очень скоро мы выиграем эту войну.
Burada, onlara filmin içeriğini kullanma hakkı vereceğimiz yazıyor. Здесь сказано, они имеют право использовать контент фильма.
Elbette, tabelada farklı bir isim yazıyor. Конечно, на вывеске написано другое имя.
Sadece "Ellen ve Damian öpüşür" yazıyor. Здесь только написано "Эллен и Демиан целуются"
Üzerinde "Peter ve Juliet'in Düğünü" yazıyor. Здесь написано "Свадьба Питера и Джулиет".
Bir sonraki nakliyenin yeri ve zamanı yazıyor. Здесь найдём время и место следующего соединения.
O zaman paketin üstünde neden "Benson" yazıyor? Почему тогда на нем написано "Бенсон"?!
Evet, bunda da "yeraltı dünyası" yazıyor. Да, а здесь написано "подземный мир".
Yeni Nike 'larım. Yeni künyem. Üzerinde Rudy yazıyor, ama yine de çok havalı. Мои новые "Найки", написано "Руди", но все равно круто.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.