Beispiele für die Verwendung von "yemek yapardı" im Türkischen

<>
Rosa onlara yemek yapardı. Роза бы все приготовила.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Vin Diesel olsa ne yapardı? Что бы сделал Вин Дизель?
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Robin Hood olsa ne yapardı? Что сделал бы Робин Гуд?
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
"Trish olsa ne yapardı?" anı geçiriyorum şu an. Мне нужен совет из серии "Что сделала бы Триш?"
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Benedict, bu durumda ne yapardı? Что Бенедикт сделал в подобной ситуации?
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Her iyi dağcı bunu yapardı. Ты поступил как хороший альпинист.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Seamus da böyle yapardı. Шеймус тоже так делал.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Lip ve lan önceden böyle yapardı. Лип и Йен раньше делали такое.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
O her zaman kendi oyuncaklarını yapardı. Он всегда делал себе игрушки сам!
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
İsa nasıl tezahürat yapardı? Что бы сделал Иисус?
Bize yemek mi getireceksin? Ты принесешь нам поесть?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.