Beispiele für die Verwendung von "yemek yemedin" im Türkischen

<>
Böyle yemek yemedin mi, dalga mı geçiyorsun? Шутишь, я вообще такого даже не пробовал.
Cidden yemek yemedin mi? Ты действительно не обедал?
Bugün yemek yemedin mi? Ты не ел сегодня?
Bu akşam yemek yemedin. Ты не ела сегодня.
Yemek yemedin değil mi? Ты ведь не ужинала?
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Hadi yesene. Bir lokma bile yemedin. А ты и кусочка не съел.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Oh tatlım, bir şey yemedin. Дорогой, ты ничего не съел.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Üç gündür bir şey yemedin. Ты не ела три дня.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
O kurabiyelerden yemedin, değil mi? Ты же не ела то печенье?
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Evet. Hayır, yemedin. Такого ты не пробовал.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Bütün gün birşey yemedin mi? Ты ничего не ела сегодня?
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Bu akşam hiçbir şey yemedin. Больше здесь негде вечером поесть.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.