Beispiele für die Verwendung von "yerle bir et" im Türkischen

<>
İlk şehirlerini sen yerle bir et. Ты сожжешь их первый город дотла.
Evinde tamamen cesetlerle dolu bir et dolabı var, öyle değil mi? У тебя целый шкаф мяса дома. Полный трупов, не так ли?
Bagmati Nehri yakasındaki en güzel tapınaklardan biri olan Kalmochan Tapınağı yerle bir oldu: Один из самых красивых храмов вдоль берега реки Багмати - храм Калмочан, был разрушен до основания.
Sen sadece bir et bekçisi değilsin. Ты же не просто охранник мяса.
'deki depremde yerle bir oldu. Он был разрушен землетрясением в году.
Bir et parçasıymış gibi hissettim. Я почувствовал себя куском мяса.
Fakat insan doğası hakkındaki görüşlerin yerle bir oluyor. Но все твое представление о человеческой природе разрушится.
Soylent Şirketi'nin bir yönetim kurulu üyesi bir et kancasıyla parçalandı! Член правления корпорации Соя был забит насмерть крюком для мяса!
Gerçeklik algım yerle bir oldu. Действительность просто рушилась на глазах.
Sadece bir et yarası adamım. Это всего лишь плотская рана.
Yerle bir edelim burayı! Давайте сожжём его дотла!
Yolun karşısında bir et lokantası var. Слушай, тут рядом есть стейк-хаус.
Mesela yukarıda her şeyi yerle bir eden kişi? Может, тот, кто сверху всё разгромил?
Yani, yeni bir et geldiğinde ilgi çeker. Понимаете, так что свежее мясо вызывает интерес.
Davamı yerle bir etti. Полностью разрушила мое дело.
Kocamı bir et parçası gibi kesip biçecekler. Они вскроют моего мужа как кусок мяса.
Asıl önemli olan S.H.I.E.L.D. uçağını vurup yerle bir etmeleri. Важнее всего то, что они навсегда уничтожили самолет Щ.И.Т.а.
Büyük kırmızı ve sulu bir et parçası. Большой, красный, сочный кусок мяса.
Bir de köpeği ödevini yerle bir mi etmiş? И его собака съела его домашку, да?
Şu çirkin odayı yerle bir etmek neden bu kadar uzun sürdü. Почему вы так долго не можете разделаться с этой уродливой комнатой?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.