Beispiele für die Verwendung von "yok eder" im Türkischen

<>
Ama bence bu iş bu şirketi yok eder. Но я думаю, что это уничтожит фирму.
Belki Allah o barbarları yok eder. Да искоренит Бог всемогущий этих варваров!
Erimiş lav gemiyi yok eder. Жидкая лава уничтожила бы корабль.
İç kuvvetim seni yok eder. Моя духовная сила тебя уничтожит.
Güçlerim onu yok eder. Моя сила уничтожит его.
Borg senin bireyselliğini yok eder. Борги уничтожили бы твою индивидуальность.
Bu koku duyularını yok eder değil mi? Это должно было лишить обоняния, да?
Ve Dünya üzerindeki tüm yasami yok eder. Iste bu yüzden su üç kelimeyle yasarim. И уничтожить всю жизнь на Земле, поэтому я живу с тремя простыми словами.
Temas ettiği her kirliliği yok eder. Она уничтожит любое загрязнение при контакте.
Her evliliği yok eder bu. Это скажется на любом браке...
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Değeri, ne kadar eder? Какова может быть его стоимость?
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Aslına bakarsan, gidip bir kontrol eder misin? Знаешь, может, ты сходишь, посмотришь?
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Yada işi kabul edersin Herkez öldügünü düşünmeye devam eder. Но вы можете сделать работу и продолжать быть мёртвым.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
İşe bak ya donunu nereden aldığın ne fark eder ki? Какая может быть разница, где ты покупаешь нижнее бельё?
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok. У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
Ne kadar eder dersin, mesela, şu kaşık? Сколько ты думаешь стоит, скажем, эта ложка?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.