Beispiele für die Verwendung von "yok olmuyor" im Türkischen

<>
İşin stresi kolayca bir kaç saniyede yok olmuyor. Стресс от работы не исчезает за несколько секунд.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Anne, Robin'in çocuğu olmuyor. Робин не может иметь детей.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Neden her zaman bu kadar kolay.. olmuyor? Почему все всегда не может быть так просто?
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Sabahın'inde trafik olmuyor tabii. В утра нет пробок.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Evet. Oyunculuk işi olmuyor, dostum. С актерской карьерой ничего не получается.
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok. У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
Hiçbir şey olmuyor, değil mi? Как-то ничего не получается, да?
Kilisede metal dedektörü yok. В церкви нет металлоискателей.
Karlı alışveriş park yerinde hiçbir şey olmuyor. Ничего не происходит на стоянке Бест Бай.
Televizyon yok, internet yok. Hiç eğlence yok. Ни телевизора, ни интернета - никакого веселья.
Şey, böyle şeyler ara sıra olmuyor mu? Ну, ведь так бывает, не думаешь?
En güzeli hiç endişemiz yok. И главное, никаких забот.
Hiçbir zaman hepsi bir anda olmuyor. Это не происходит вот так сразу.
Cidden, Ferrari yok mu? Ты серьезно, никакой Феррари?
Bu olmuyor ve yarın yeterince iyi değil. Она не работает и завтра не годится.
Ülkedeki tesislerde şu anda boş yatak yok. В государственном учреждении сейчас нет свободных мест.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.