Beispiele für die Verwendung von "yola çıkabiliriz" im Türkischen

<>
Bir saate yola çıkabiliriz. Можем ехать через час.
Amanda'nın ailesi cesedi teşhis etmek için yola çıkmışlar. Семья Аманды на пути, чтобы опознать тело.
Eğer revire girebilirsek o zamanda buradan dışarı çıkabiliriz. Попадаем в лазарет - значит, сможем выбраться.
Bu yağmurda yola çıkmayı kastetmiyorsun herhalde. Вы собираетесь ехать под таким дождем.
Bir arada durduğumuz sürece, Gallo ile başa çıkabiliriz, öyle değil mi? Если будем держаться вместе, мы и сами справимся с Галло, верно?
Sonra sinirlendin, işe basın karıştı, sonra ise geri dönülmez bir yola girdiğini fark ettin. А затем вы разозлились, и появилась пресса, и потом уже не было пути назад.
Hemen şimdi üst kata çıkabiliriz. Мы сейчас можем подняться наверх.
Birazdan tekrar yola düşeceğim. Сейчас же еду домой.
Böyle bir şeyle nasıl başa çıkabiliriz? Как можно бороться с чем-то таким?
Öyleyse hava kararmadan önce yola çıkalım öyleyse. Давайте поедем сейчас пока ещё не стемнело.
Ufak bir ihtimal ama, buradan çıkabiliriz. Шансов мало, но мы сможем выбраться.
Onu, yola bakacak şekilde gösterge paneline tak. Ставь камеру на приборную панель лицом к дороге.
Sanırım onunla başa çıkabiliriz. Я думаю, что мы можем с этим справиться.
Ana yola çıkmamız gerek. Надо добраться до шоссе.
Tatlım, yola çıkmam lazım. Милый, мне надо ехать.
Sonia, havaalanına doğru yola çıkmam lazım. Соня, мне пора ехать в аэропорт.
Havaalanına doğru yola çıktı bile. Она уже уехала в аэропорт.
Yardım yola çıktı geliyor. К вам уже едут.
Yarın uzun bir yola çıkacaksın ve benim de Belediye'ye gidip Oline'ın adli geçmişini bulmam gerekiyor. Завтра тебе далеко ехать, а я хочу поднять архивные данные по судебным разбирательствам Олин.
Ardından yine yola düşüyoruz. Потом снова в путь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.