Beispiele für die Verwendung von "yolu kapamış" im Türkischen
Ma'nın nükleer enerjiye yönelik durgunluğuna karşı, sivil toplum nükleersiz bir Tayvan için her yolu deniyor.
В ответ на явную пассивность господина Ма по вопросу ядерной энергетики, гражданское общество изучает различные пути превращения Тайваня в территорию без ядерной энергии.
O kadar da değil, otelden stada kadar yolu da doldurduk.
Мало того мы зарядили весь его путь от отеля до стадиона.
Evet zayiatlar olacaktır ama şu durumda, bu savaşı kazanmamızın tek yolu bu.
Да, будет трудно, но пока, только там мы можем победить.
Belki de yüklenecek bilgileri seçebilmenin bir yolu vardır.
Если бы можно было выбрать информацию для загрузки.
Krizden kaçınmanın tek yolu, bunun olacağını tahmin etmektir dedi.
Сказала, что единственный способ избежать кризис - предвидеть его.
Batı Şeria'da çalışanlara yolu kapamışlardı ve biz de bunu protesto için sokaklardaydık.
Они перекрыли все пути рабочим в регионе. Мы вышли на улицы митинговать.
Duke'ün rakiplerinin ortaya çıkmasının en iyi yolu, - onları yenmek.
Лучший способ увидеть реакцию конкурентов Дюка столкнуть их лицом к лицу.
Bunu gerçekleştirmemin tek yolu da bu iğrenç belgeseli seyretmek!
И для этого я должен посмотреть этот вонючий фильм.
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok.
Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Varlık sahibi olmanın tek onurlu yolu ona doğuştan sahip olmak.
Единственным достойным способом накопить богатство это получить его после рождения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung