Beispiele für die Verwendung von "yorum katmak" im Türkischen

<>
Bu habere yorum katmak. Да, это предвзятость.
Bu proje için motivasyonumu güçlendiren her olumlu yorum ile gelen tepkiler müthişti. Реакция на проект была невероятной, каждый позитивный комментарий укреплял мою мотивацию.
Birbirine katmak mı efendim? Это дерьмо, полковник?
Chummy sitelerini şirket hakkında ya da şahsi yorum var mı kontrol et. Поищи на сайтах Чамми новые комментарии о нашей фирме или о нас.
Anlamsız hain bir yaşama azıcık anlam katmak istedim. Я хотела добавить немного смысла в свою бессмысленную и злобную жизнь.
Yorum yapacak mısınız Bay Hughes? Ваши комментарии, г-н Хьюз?
Evet. Kharun konusunda da bir yorum al. Заставь ее также прокомментировать ситуацию в Каруне.
Hükümet, gemi kaçırma olayı hakkında yorum yapıyor. Сейчас правительство комментирует ситуацию с захватом судна пиратами.
Şimdi odanın boyutları veya kaç çift olduğu konusunda bir yorum yapmalısınız. Теперь Вы должны сказать о размере зала или о количестве пар.
Sadece bir yorum yapabilir miyim? Можно я вставлю один комментарий?
Seni yorum için aradım. Я звонил за комментарием.
Peki ya yorum yapmak istersem? А если я захочу прокомментировать?
Çoktan'ün üzerinde yorum geldi. У нас уже комментариев.
BP'den bir yorum gelmesini bekliyoruz. Мы ждём заявления от BP.
Ayrıca yaptığım yorum için de özür dilerim. Также хочу извиниться за мои комментарии ранее.
Müvekkilim daha fazla yorum yapmak istemiyor. Мой клиент не хочет давать комментариев.
Dostça davran ve "Yorum yok" de. Ты просто отвечай: "Без комментариев".
Böyle bir yorum daha yaparsan, yine iş aramaya başlarsın. Еще одно такое замечание и ты будешь искать другую работу.
Bu konuda resmi bir yorum yapamam. Я не могу официально прокомментировать это.
Olayın ayrıntıları üzerinde bu noktada yorum yapmak için çok erken. В данный момент было бы преждевременным говорить о подробностях дела.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.