Beispiele für die Verwendung von "yumurta" im Türkischen
Sadece yumurta ve avokado, ve buzdolabindaki peynir ne peyniriyse o.
Яйца, авокадо, немного сыра, который был в холодильнике.
Dünyanın hiçbir yerinde benimki gibi büyük bir yumurta bulamazsın.
Во всем мире не найдете яиц больше чем мои.
Ve o zaman, bana yumurta ve domuz rostosu koydu...
А потом он добавил для меня яйцо и жареную свинину...
Ortası delik bir parça kızarmış ekmek ve yumurta; yumurtanın sarısı bu delikten çıkar..
Это тост с дыркой, а под ним яичница, так что выглядывает желток.
Şimdi yapman gereken tek şey kendine bir yumurta donörü ve taşıyıcı anne bulmak.
Всё, что тебе нужно сейчас это найти себе донора яйцеклетки и суррогата.
Hem eğer Larry'nin evine yumurta atmak istersen, beni bul.
И если захочешь закидать яйцами дом Лэрри, найди меня.
Sigorta raporuna göre; o süslü yumurta, o adamın evinden çalınmış.
И согласно страховым отчетам Это причудливое яйцо было украдено из их дома.
"Testislerin iki muhteşem sürpriz yumurta ve annecik de çikolata yemeyi çok sever".
"Твои яйца похожи на блестящие киндер сюрпризы, а мама такая сладкоежка".
Ne yumurta ne de larva var, bu yüzden ölüm zamanını çıkaramadım.
Нет яиц или личинок, поэтому я не могу определить время смерти.
Her yıl, iblis gibi giyinip Larry'nin evine yumurta atardık.
Каждый год мы одевались демонами и закидывали яйцами дом Лэрри.
Eğer Lisa beni hayal kırıklığına uğratırsa bu yumurta bizi kurtaracak.
Если Лиза подведет меня, это королевское яйцо спасет нас.
Her iki yılda bir, Şubat ile Mart aylarında ağırlığı 280 g civarında ve boyutları 75 ile 100 mm arasında bir veya iki mavimsi beyaz yumurta yumurtlar.
Размножаются птицы обычно раз в два года, в феврале-марте; кладка состоит из одного-двух голубовато-белых яиц весом около 280 г и длиной 75 - 100 мм.
Bir sürü kişi pandispanyayı fırınlanması zor sanmakta, ama yeterince yumurta kullanırsanız hiçbir şey sahiden ters gitmeyebilir.
Многие думают, что выпекать бисквит очень тяжело. Однако, если положить достаточно яиц, то тогда ничего плохого точно не произойдёт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung