Beispiele für die Verwendung von "zamandır arkadaşız" im Türkischen

<>
Dostum, ne zamandır arkadaşız? - Okulun ilk gününden beri? Сколько лет мы с тобой дружим С первого дня в школе.
Ne zamandır arkadaşız biz? Как долго мы дружим?
Savaşın dördüncü yılına girmesiyle birlikte, çok uzun zamandır onlara bakan bağışçıları, sosyal kurumları ve barınma sağlayan toplulukları ümitsizlik sardı. Война идёт уже четвёртый год и фактор усталости начал сказываться на благотворителях, общественных организациях и принимающих обществах, которые уже так много сделали для беженцев.
Maya ve ben sadece arkadaşız. Мы с Майей просто друзья.
Ne zamandır Bay Wells bu şekilde yaşıyor? Как давно мистер Уэллс живёт на пособия?
Uzun zamandan beri arkadaşız, değil mi? Мы ведь столько лет дружим, верно?
Yemin ederim. Ne zamandır onunla yatıyorsun? Как долго ты спишь с ним?
yıl geçti ama hâlâ çok iyi iki arkadaşız. И спустя лет, мы по-прежнему лучшие друзья.
Bu ışık ne zamandır açıktı? И долго эта лампочка горит?
Biz sadece iyi arkadaşız. Мы лишь хорошие друзья.
Sadece seni uzun zamandır böyle görmemiştim. Просто давненько тебя таким не видел.
Hayır, hayır. Arkadaşız. Нет, мы дружим.
PJ uzun zamandır almak istiyordu. Пи-Джей хотел её очень давно.
Biz sadece arkadaşız, Peter. Питер, мы просто друзья.
Ailen ne kadar zamandır Manteo'daki olaylarla ilgileniyor? Как давно ваша семья наблюдала за Мантео?
Bebeğim, biz sadece arkadaşız. Детка, мы просто друзья.
Bunu ne kadar zamandır beklediğimi biliyor musun? Знаешь, как долго я ждал этого?
Artık sadece arkadaşız! Poşetleri al. Перестань, мы просто друзья сейчас.
Bay Wilcox ne zamandır burada çalışıyor? Как долго мистер Уилкокс здесь работал?
Biz, arkadaşız, iş ortağıyız ama "takım" demek görev demek, amaç demek. Мы друзья, конечно, и коллеги, но "команда" подразумевает миссию; цель.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.