Beispiele für die Verwendung von "zarar görmeyecek" im Türkischen

<>
Ağabeyin, zarar görmeyecek. Söz veriyorum. Обещаю, твой брат останется невредим.
Sakin olmasını söyledim ve böylece kimse zarar görmeyecek. Я сказал ему расслабиться и никто не пострадает.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Ailesi onu asla tekrar görmeyecek. Семья больше его не увидит.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Bir daha asla kimse onu görmeyecek. И никто его больше не увидит.
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Seni bir daha görmeyecek miyim? Мы вообще когда-нибудь увидимся ещё?
Sana zarar verme niyetinde değildi. Она не желает тебе зла.
Bu fotoğraflar gün yüzü görmeyecek. Эти фото никто не увидит.
Kendine zarar vermeyi bıraktın. Ты перестала вредить себе.
Peki o sizleri görmeyecek mi? И он вас не увидит?
Belki bu kariyerime zarar verecek ama... Возможно, это вредит моей карьере.
Lütfen, o kızı bir daha görmeyecek ki. Прошу, он никогда не увидит ее снова.
Plasentanın yarılması yüzünden uterusu zarar görmüş olmalı. Из-за приросшей плаценты ее матка может порваться.
O bunu görmeyecek ki. Она не увидит этого.
Biri sana zarar vermeye çalıştı. Кто-то пытался сделать вам больно.
Kaçıp gideceğim buralardan, kimse de bir daha görmeyecek beni. Я уйду из дома и никто меня больше не увидит.
Öz ağabeyimin bana zarar verme niyetinde olduğunu mu ima ediyorsun? Вы предполагаете, что мой брат намерен причинить мне вред?
Sinsice girip çıkacağız ve hiç kimse görmeyecek. По-тихому зайдем и выйдем. Никто не заметит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.