Beispiele für die Verwendung von "zarar vermeye" im Türkischen

<>
Biri sana zarar vermeye çalıştı. Кто-то пытался сделать вам больно.
Kendine zarar vermeye çalışmış. Она пыталась поранить себя.
Bana zarar vermeye çalışıyorsunuz. Вы пытаетесь повредить меня.
Sanık sizin vucudunuza zarar vermeye çalıştığını kabul emiştir. Обвиняемый Витек признался в покушении на жизнь свидетеля.
Aurora bana zarar vermeye ne niyeti ne de gücü yeter. У Авроры нет ни возможности, ни желания навредить мне.
Hep bize zarar vermeye çalışıyorlar. Они всегда пытаются навредить нам.
Bu hainler görevimize zarar vermeye nasıl cesaret ederler? Как смеют эти предатели вредить нашему общему делу?
Polly kendine zarar vermeye çalışıyordu Betty. Полли пыталась навредить себе, Бэтти.
Eğer harekete geçmezsek, zarar vermeye devam edecekler. Если не вмешаться, они будут продолжать гадить.
Onu öldürmezsen insanlara zarar vermeye devam edecek! Убей его или он продолжит калечить людей!
En azından o zaman yalnızca hayatta kalabilmek için.. bana zarar vermeye çalşıyordu. В конце концов, тогда он пытался уничтожить меня, только чтобы выжить.
Şimdiye kadar sana zarar vermeye ya da seni soymaya kalkmadım. Я никогда не думал ограбить тебя или причинить тебе вред.
Lily, Lily, bana zarar vermeye çalışıyorlar! Лилли, Лилли, они пытаются убить меня!
Bir canavar var, bana zarar vermeye çalıştı. Там монстр, он хотел сделать мне больно.
Rebecca'yı hiçbir şekilde tehdit etmeye veya ona zarar vermeye çalışmıyorum. Я не пытаюсь угрожать или другим образом покушаться на Ребекку.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Hayden Tannenbaum ifade vermeye hazırmış. Хэйден Танненбаум готова дать показания.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Bana akıl vermeye devam ediyor. Она продолжает давать мне советы.
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.