Beispiele für die Verwendung von "zarar vermişler" im Türkischen

<>
Epey zarar vermişler ona. Ему там крепко досталось.
Ruslar gemisine zarar vermişler. Русские повредили его корабль.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
O zaman korkarım sana eski formu vermişler. Боюсь, тебе дали форму устаревшего образца.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Onlara boş umutlar vermişler ve tekrar ve tekrar bu oyunu oynayabilmişler. Они создают ложную надежду и маньяки могут играть снова и снова.
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Ona uyku hapları vermişler. Ему дали солидную дозу.
Sana zarar verme niyetinde değildi. Она не желает тебе зла.
Frank, yanlış daire numarası vermişler bize. Фрэнк, они дали не ту квартиру.
Kendine zarar vermeyi bıraktın. Ты перестала вредить себе.
Sana iyi bir ev vermişler. Они дали тебе замечательный дом.
Belki bu kariyerime zarar verecek ama... Возможно, это вредит моей карьере.
Babandan sonra, laboratuara onun adını vermişler. Они назвали лабораторию в честь твоего отца.
Plasentanın yarılması yüzünden uterusu zarar görmüş olmalı. Из-за приросшей плаценты ее матка может порваться.
Sana her şeyi vermişler. Они дали тебе все.
Biri sana zarar vermeye çalıştı. Кто-то пытался сделать вам больно.
Ona Edward ismini vermişler. Они назвали его Эдвардом...
Öz ağabeyimin bana zarar verme niyetinde olduğunu mu ima ediyorsun? Вы предполагаете, что мой брат намерен причинить мне вред?
Klingonlar onlara kuyruktan dolma silah vermişler. - Ya da makineli tüfek. Если за этим стоят клингоны, почему они не дали им винтовки?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.