Beispiele für die Verwendung von "ziyaret ettim" im Türkischen

<>
Will'i ziyaret ettim dün gece. Прошлым вечером я навещала Уилла.
Dün onu ziyaret ettim. Я навестил его сегодня.
Cenazeyi bizim mezarlığa taşıttırdım ve yıllarca onu ziyaret ettim. Я перевезла тело на наш участок и навещала его.
Hartford, Connecticut'ta bir dans stüdyosunu ziyaret ettim. Я посетила танцевальную студию в Хартфорде, Коннектикут.
Frida Kahlo müzesini ziyaret ettim. Ходил в музей Фриды Калло.
Bugün başsavcıyı ziyaret ettim. Я сегодня навестил прокурора.
İmparatoru yatağında ziyaret ettim. Я посетил спальню Императора.
Muhtemelen bu yüzden adamı hapiste ziyaret etti. Видимо поэтому она и пошла навестить его.
Kolumda bir renk değişimi fark ettim de. Я заметил обесцвечивание кожи на своей руке.
Florida da ki ailesini ziyaret ettik. Мы посетили его родителей во Флориде.
Evet. Otobüs durmadan hemen önce fark ettim. Я заметила его незадолго до моей остановки.
Pardon da insan kardeşini ziyaret edemez mi? Прости. Парень не может навестить своего брата?
Beni eli yüzü düzgün bir kadın olarak tanıyınca Tanrı'ya temiz bir başlangıç için dua ettim. Раз уж сделал из меня порядочную женщину, я молила Бога о начале новой жизни.
Şu an Liberya'da amcamı ziyaret etmekte. Он в Либерии навещает моего дядю.
Sizi tedavi ettim, o yüzden lütfen buradan hemen gidin. Я поняла вас, теперь, прошу, убирайтесь отсюда.
O yüzden sana gönderdiğim hikayeyi, "Ziyaret" i yazdım. Так я написал рассказ "Визит", который высылаю тебе.
Bazen küçük bir mutluluk elde ettim ve bununla yetinmek zorundayım gibi geliyor. Bundan sonra, hayatım tekdüze olacak. Иногда мне кажется, что свой кусочек счастья мне уже достался, и теперь меня ждёт сплошная рутина.
Ve onu dün gece ziyaret etmiş. И он навещал её прошлой ночью.
O parayı geri vermeye kalkmakla aptallık ettim. Глупо с моей стороны было возвращать деньги.
Bu adamı ziyaret etmemi ister misiniz? Хотите, чтобы я его навестил?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.