Beispiele für die Verwendung von "ziyarete geliyor" im Türkischen

<>
Onu her hafta ziyarete geliyor. Она навещает его каждую неделю.
Aslında, annem ziyarete geliyor. Вообще-то, мама навещает меня.
Köpeğim Chopin ilk kez beni ziyarete geliyor. Мой пес Шопен приедет ко мне погостить.
Pazarları babam ziyarete geliyor. Отец навещает по воскресеньям.
Bu yakışıklı yabancı balıkçı köyüne ziyarete geliyor. Прекрасный темноволосый незнакомец приехал в рыбацкую деревню.
Kız arkadaşım bir saat içinde ziyarete geliyor. Через час меня придет навестить моя девушка.
Bugün seni ziyarete geliyor mu? Он придет навестить тебя сегодня?
Peki ya emirler nereden geliyor? Так откуда все-таки пришел приказ?
Belki bir ara seni ziyarete gelirim. Может, когда-нибудь соберусь тебя навестить.
Bir de üzerime tren geliyor. И ко мне приближается поезд.
Geceyi Ophelia Love'la geçirdikten sonra, Buster gururla annesini ziyarete gitti. После ночи с Офелией Лав, гордый Бастер навестил свою мать.
Yarın üvey babam geliyor. Мой отчим приезжает завтра.
Miriam ziyarete geldi de. Мэриам пришла в гости.
Bu adil geliyor mu, Bayan Florrick? Звучит ли это справедливо, миссис Флоррик?
Beni ziyarete geleceği için onunla tanışmanızı isteyecektim ama bos verin gitsin. Я познакомлю вас с ним, когда он приедет в гости.
Polis Yardım Derneği temsilcim geliyor, size tavsiyem aklınızı başınıza alın ve onu hemen serbest bırakın. Представитель профсоюза уже едет, так что советую тебе вытащить тампон из жопы и отпустить его.
Aynı anda hepinizin beni ziyarete gelmesi gerçekten de çok güzeldi. Как здорово, что вы все вместе пришли меня навестить.
Hala gençler yazmak için Greenwich'e mi geliyor? Молодежь еще приезжает писать в Гринвич Виллидж?
Belki bazen seni ziyarete de gelirim. И иногда я бы навещала тебя.
Bazı şeyler o kadar doğru geliyor ki onları sorgulamayı dahi düşünmüyorsun. Иногда все настолько идеально, что в голову не приходит сомневаться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.