Beispiele für die Verwendung von "В середині" im Ukrainischen

<>
Навколо тіла в середині 130 - 170 рядів лусок. Вокруг середины тела расположены 130 - 170 рядов чешуй.
Дозрівають плоди в середині червня. Созревают плоды в середине июня.
В середині 70-х Крюгер захопилася текстилем; В середине 70-х Крюгер увлеклась текстилем;
Будівль реконструйовано в середині XIX століття. Здание реконструировано в середине XIX века.
Осінь настає в середині вересня. Осень приходит в середине сентября.
Плоди дозрівають в середині червня. Плоды созревают в средине июня.
о.Кефалонія знаходиться в середині Іонічного моря. Кефалония находится ровно посредине Ионического моря.
безготівковим переказом в середині ПУМБ. безналичным переводом в середине ПУМБ.
Регулярний сезон стартує в середині вересня. Регулярный сезон стартовал в середине сентября.
Дозрівання плодів відбувається в середині жовтня. Созревание плодов происходит в середине августа.
Запис альбому закінчився в середині листопаду. Запись альбома закончилась в середине ноября.
В середині XIV століття османи завоювали півострів. В середине четырнадцатого века османы завоевали полуостров.
Ручка в середині, легше принести; Ручка в середине, легче принести;
Знімна стиглість плодів настає в середині вересня. Съемная зрелость плодов наступает в половине сентября.
Пол в середині жахливому обставині. Пол в середине ужасном обстоятельстве.
В середині корпусу пам'ятні дошки: біля ауд. Внутри корпуса находятся памятные доски: в ауд.
У середині триместрів передбачена тижнева перерва. В середине триместров предусмотрен недельный перерыв.
Португалець непогано заробить у середині червня. Португалец неплохо заработает в середине июня.
У середині вісімдесятих вона написала автобіографію. В середине восьмидесятых она написала автобиографию.
У середині 14 століття він заволодів Галичиною. В середине XIV века он завладел Галичиной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.