Beispiele für die Verwendung von "Виходить" im Ukrainischen mit Übersetzung "получаться"

<>
У результаті цього виходить стереоефект. В результате чего получается стереоэффект.
Розчин "автоматично" виходить необхідної концентрації. Раствор "автоматически" получается требуемой концентрации.
Чи виходить "переманювати" користувачів Adobe? Получается ли "переманивать" пользователей Adobe?
Виходить, що виборці голосують "наосліп". Получается, что избиратели голосуют "вслепую".
Але виходить смішним і зворушливим. Но получается смешным и трогательным.
Виходить дуже смачно і поживно. Получается очень вкусно и питательно.
Рішення виходить гнучким і універсальним. Решение получается гибким и универсальным.
Таким чином виходить композитний бозон. Таким образом получается композитный бозон.
він виходить простим підсумовуванням гармонік. он получается простым суммированием гармоник.
Підсумкова поверхню виходить ідеально рівною. Итоговая поверхность получается идеально ровной.
Кажуть, виходить дуже смачне "Закарпаття". Говорят, получается очень вкусное "Закарпатье".
в ролі Карася виходить артистично ".... в роли Карася получается артистично "....
Таким чином, виходить зоровий обман. Таким образом, получается зрительный обман.
Виходить єдиний потрійний нервовий контроль. Получается единый тройной нервный контроль.
Гуміарабік (аравійська камедь) виходить з різних Гуммиарабик (аравийская камедь) получается из различных
він виходить при нейтронному опромінюванні торію. он получается при нейтронном облучении тория.
Після ретельного перемішування виходить готовий продукт. После процедуры перемешивания получается готовый продукт.
Після перегонки браги виходить ромовий спирт. После перегонки браги получается ромовый спирт.
Спорудження виходить легким і зводиться швидко. Сооружение получается лёгким и возводится быстро.
Завдяки їм оздоблення приміщень виходить бездоганною. Благодаря им отделка помещений получается безупречной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.