Beispiele für die Verwendung von "Відходить" im Ukrainischen

<>
Відходить від релігійних догматів література; Отходит от религиозных догматов литература;
Однак Велимир з гнівом відходить. Однако Велимир с гневом уходит.
Час безликої середньої школи поступово відходить. Время обычной средней школы постепенно отдаляется.
Двадцяте століття відходить в історію. Двадцатый век ушел в историю.
Він відходить від іконописних традицій. Он отходит от иконописных традиций.
Як правило, липень відходить з грозами. Как правило, июль уходит с грозами.
Від неї відходить червоподібний відросток (апендикс). От неё отходит червеобразный отросток (аппендикс).
Відходить у минуле ще один рік. Уходит в прошлое ещё один год.
Теплохід відходить рівно о 21:00. Теплоход отходит ровно в 21:00.
"Україна відходить від геополітичного впливу Росії. "Украина уходит от геополитического влияния России.
Рокстон відходить назад і підпалює динаміт. Рокстон отходит назад и поджигает динамит.
1:4 Покоління відходить, і прибуває покоління. 1:4 Поколение уходит, и поколение приходит.
Від нижньої його поверхні відходить гіпофіз. От нижней его поверхности отходит гипофиз.
Зовнішність обранця відходить на другий план. Внешность избранника отходит на второй план.
Мода на весільні лімузини потроху відходить. Мода на свадебные лимузины понемногу отходит.
Від неї відходить ряд під'їзних колій. От неё отходит ряд подъездных путей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.