Beispiele für die Verwendung von "Долю" im Ukrainischen

<>
Мати ніби передчуває долю сина. Мать будто предчувствует судьбу сына.
Їй і синові злу долю, Ей и сыну злую долю,
Для Донбасу готують долю "сірої зони" Для Донбасса готовят участь "серой зоны"
Долю Міхновського важко назвати щасливою. Судьбу Михновского трудно назвать счастливой.
Всяку долю Бог посилає [10]. Всякую долю Бог посылает [10].
Це вирішило долю антибільшовицького опору. Это решило судьбу антибольшевистского сопротивления.
Немало труднощів випало на її долю. Немало трудностей выпало на его долю.
Далі визначаємо долю кухонних меблів. Далее определяем судьбу кухонной мебели.
Тяжке дитинство випало на долю Івана. Нелегкое детство выпало на долю Ивана.
Ресторан "Запоріжжя" має незвичайну долю. Ресторан "Запорожье" имеет необычную судьбу.
На його долю випали важкі часи. На её долю выпало тяжёлое время.
Історія про долю легендарного розвідника! История о судьбе легендарного разведчика!
Нелегкі випробування випали на його долю. Нелегкие испытания выпали на ее долю.
Про трагічну долю царевича Олексія. О трагической судьбе царевича Алексея.
пісні про жіночу долю і рекрутські. песни о женской доле и рекрутские.
Бурштин - камінь, який змінює долю Янтарь - камень, который меняет судьбу
На долю цих людей випали нелегкі випробування. На долю этого народа выпали непростые испытания.
Всю повість про твою долю. Всю повесть о твоей судьбе.
Інколи на їхню долю випадають нелегкі випробування. Порой на вашу долю выпадают нелегкие испытания.
Долю Канева випробували і інші міста. Судьбу Канева испытали и другие города.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.