Beispiele für die Verwendung von "Політичне" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle38 политический38
"Почалось політичне пробудження, політична весна. "Началось политическое пробуждение, политическая весна.
Формальне та неформальне політичне лідерство. Формальное и неформальное политическое лидерство.
Заколотники пішли на політичне вбивство. Мятежники пошли на политическое убийство.
Зізнається ідеологічне та політичне різноманіття. признается идеологическое и политическое многообразие.
"Це питання має політичне забарвлення... "Этот вопрос имеет политическую окраску...
Політичне життя і владні відносини. Политическая власть и властные отношения.
Курс - політичне спрямування, генеральна лінія. Курс - политическое направление, генеральная линия.
Російськомовне політичне видання антиукраїнського спрямування. Русскоязычное политическое издание антиукраинского направления.
Політичне вчення Жана-Жака Руссо. Политическое учение Жана-Жака Руссо.
Однак політичне та економічне становище... Несмотря на политические и экономические...
"Політичне" XI століття в Уельсі. "Политический" XI век в Уэльсе.
Відбувалося тільки їх політичне "перепідпорядкування". Происходило только их политическое "переподчинение".
Стабільне фінансове та політичне середовище. Стабильная финансовая и политическая среда.
Змінилося також політичне обличчя Європи. Изменилась и политическая карта Европы.
Політичне приєднання не є єдиною перспективою. Политическое присоединение не является единственной перспективой.
Обоє політиків старанно демонструють політичне примирення. Оба политика старательно демонстрируют политическое примирение.
У РФ визнаються політичне різноманіття, багатопартійність. Российской Федерации признаются политическое многообразие, многопартийность.
Яке підґрунтя цієї події - релігійне, політичне? Какова подоплека этого события - религиозная, политическая?
Політичне гасло: "Бий комуністів і кацапів". Политический лозунг: "Бей коммунистов и кацапов".
В університеті включається в політичне життя. В университете включается в политическую жизнь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.