Beispiele für die Verwendung von "Підписана" im Ukrainischen mit Übersetzung "подписать"

<>
Угода була підписана в Пекіні. Контракт был подписан в Пекине.
Листівка підписана Комітетом захисту України. Листовка подписана Комитетом защиты Украины.
підписана вручну або на станку. подписано вручную или на станке.
внутрішня підписана AML / KYC-політика; внутренняя подписанная AML / KYC-политика;
Підписана колишнім президентом США Дж. Подписанный бывшим президентом США Дж.
Ними була підписана Сорбонська декларація. Ими была подписана Сорбонская декларация.
замовлення оригіналу, Підписана копія ЗАРАЗ! Заказ оригинала, Подписанную копию СЕЙЧАС!
Підписана копія договору негайно надається франчайзі. Подписанная копия договора немедленно предоставляется франчайзи.
Двостороння угода була підписана в Берні. Двустороннее соглашение было подписано в Берне.
Підписана депозитна угода передається у бухгалтерію. Подписанный путевой лист передается в бухгалтерию.
Радіохвиля на приймачах підписана "Слава Україні!". Украинская радиоволна на радиоприемниках подписана "Слава Украине!"
Була підписана декларація про поразку Німеччини; Была подписана декларация о поражении Германии;
Остання була підписана лише патріархом Діонісієм. Последняя была подписана только Патриархом Дионисием.
Кульмінацією цієї діяльності стало підписана угода. Кульминацией этой деятельности стало подписанное соглашение.
УРП підписана на строк 50 років. СРП подписано сроком на 50 лет.
Паперова версія має бути підписана автором. Бумажный вариант должен быть подписан автором.
14 травня була підписана повна капітуляція. 14 мая была подписана полная капитуляция.
8 вона підписана "індуковане B" - Induced B). 8 оно подписано "индуцированное B" - Induced B).
заповнена та підписана Реєстраційна форма (форма NNC1); заполненная и подписанная Регистрационная форма (форма NNC1);
Заповнена та підписана законним представником заява-анкета; Заполненная и подписанная лично заявителем анкета;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.