Beispiele für die Verwendung von "подписан" im Russischen

<>
Соответствующий указ подписан президентом Армении Сержем Саркисяном. Відповідний указ підписав президент Вірменії Армен Саркісян.
рисунок подписан "Трапеза первых христиан". малюнок підписано "Трапеза перших християн".
Бумажный вариант должен быть подписан автором. Паперова версія має бути підписана автором.
"Закон о сельской медицине подписан! "Закон про сільську медицину підписаний!
С игроком подписан полуторагодичный контракт. З гравцем підписали дворічний контракт.
документ написан или подписан карандашом; документи написані чи підписані олівцем;
Позже был подписан договор с Sumerian Records. Невдовзі група підписала контракт з Sumerian Records.
Договор подписан Сторонами в моем присутствии. Договір підписано сторонами у моїй присутності.
Соответствующий приказ подписан министром Лилией Гриневич. Відповідний наказ підписаний міністром Лілією Гриневич.
Он подписан шестнадцатью народными депутатами. Його підписали шістнадцять народних депутатів.
Подписан 27.8.1689 в Нерчинске. Підписано 27.8.1689 в Нерчинську.
Каждый диск должен быть подписан маркером. Кожен диск має бути підписаний маркером.
Подписан договор между ним и Поверенным; Підписано договір між ним і Повіреним;
Указ об увольнении Смешко подписан 14 января. Указ про звільнення Смешка підписаний 14 січня.
Был подписан ряд "пактов экономической солидарности". Було підписано ряд "пактів економічної солідарності".
Подписан в Вашингтоне 8.12.1987, бессрочный. Підписаний у Вашингтоні 8.12.1987, безстроковий.
Когда был подписан версальский мирный договор? Коли було підписано Версальський мирний договір?
В 1994 году был подписан Будапештский меморандум. 4-го грудня 1994 був підписаний Будапештський меморандум.
1918 - В Брест-Литовске подписан Брестский мир. 1918 - у Брест-Литовському підписано Брестський мир.
ДСНВ был подписан в апреле 2010 года. ДСНВ був підписаний в квітні 2010 року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.