Exemples d'utilisation de "Чітко" en ukrainien

<>
Також чітко прорахувати вартість вантажоперевезення. Также четко просчитать стоимость грузоперевозки.
На тілі чітко виражено гребінь. На теле отчётливо выражен гребень.
Біблія чітко заявляє про своє авторство. Библия ясно заявляет о своем авторстве.
Вони побудовані по-військовому чітко і добротно. Они построены по-военному строго и добротно.
Роялті чітко зображено в цій татуюванні. Роялти явно изображена в этой татуировке.
Вони чітко й закономірно асиметричні. Они чётко и закономерно асимметричны.
Чітко виражена кристалічна будівля (рис. Отчётливо выраженное кристаллическое строение (рис.
Захворюваність має чітко виражений сезонний характер. У болезни ясно выражен сезонный характер.
Він чітко обмежений материковим схилом. Он четко ограничен материковым склоном.
Багато резолюцій мали чітко антикапіталістичний характер. Многие публикации имеют отчётливо антисемитский характер.
Тому варто чітко слідувати рецептом. Поэтому стоит четко следовать рецепту.
спокійний чітко сприймається розмова - 40 дБ; спокойный отчётливо воспринимающийся разговор - 40 дБ;
Стратегічні пріоритети позначаються досить чітко. Стратегические приоритеты обозначаются достаточно четко.
Потяг - недиференційоване, недостатньо чітко усвідомлене спонукання. Влечение - недифференцированное, недостаточно отчетливо осознанное побуждение.
У лісах чітко виділяється ярусність. В лесах четко выделяется ярусность.
На ній чітко видно двох'ярусне хмара. На ней отчётливо видно двухъярусное облако.
Це чітко прописано в законопроекті. Это четко прописано в законопроекте.
чітко спланована прокладка комунікаційних систем; четко спланированная прокладка коммуникационных систем;
Це чітко розумів республіканець Маккейн. Это четко понимал республиканец Маккейн.
Сулу - море, чітко обмежене островами. Сулу - море, четко ограниченное островами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !