Beispiele für die Verwendung von "байдужим нікого" im Ukrainischen

<>
Кіно не залишило байдужим нікого. Кинолента не оставила равнодушным никого.
"Солодка Даруся" не може залишити байдужим нікого. "Сладкая жизнь" не оставит равнодушным никого ".
Відпочинок на Мальдівах не залишить байдужим нікого. Отдых на Мальдивах никого не оставит разочарованным.
Такий десерт не залишить нікого байдужим. Такой десерт не оставит никого равнодушным.
Насичена культурна програма не залишила нікого байдужим. Незабываемая культурная программа никого не оставит равнодушным.
Гра не залишили нікого байдужим. Игра не оставила никого равнодушным.
Приїжджайте, Хортиця нікого не залишає байдужим. Приезжайте, Хортица никого не оставляет равнодушным.
Каннський фестиваль нікого не залишив байдужим. Каннский фестиваль никого не оставил равнодушным.
Нічна Любляна нікого не залишить байдужим. Ночная Любляна никого не оставит равнодушным.
Війна на Донбасі нікого не залишила байдужим. События на Донбассе никого не оставляют равнодушными.
Захоплююча гра нікого не залишила байдужим. Увлекательная игра не оставила никого равнодушным.
Варадеро нікого не залишить байдужим. Варадеро никого не оставит равнодушным.
Середньовічні вулички нікого не залишать байдужим. Средневековые улочки никого не оставят равнодушным.
Фото нікого не залишили байдужим. Фотография никого не оставила равнодушным.
Пам'ятки Мінська нікого не залишать байдужим. Достопримечательности Минска никого не оставят равнодушным.
Танго нікого з глядачів не залишає байдужим. Танго не оставляет равнодушным ни одного человека.
Побувавши в Азії, неможливо залишитися байдужим. Побывав в Азии, невозможно остаться равнодушным.
І нікого це не дивує... И никого это не удивляет...
Не будь байдужим і досягнеш результату! " Не будь равнодушным и добьешься результата! "
Ми не хотіли нікого образити. Мы не хотели никого обидеть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.