Beispiele für die Verwendung von "було присвоєно" im Ukrainischen

<>
2010 року було присвоєно ІІ категорію. В 2010 году присвоена 1-ая категория.
Трохи пізніше Мінську було присвоєно звання "місто-герой". Через четыре года Киев получил звание "Город-герой".
Проекту було присвоєно внутрішньозаводське позначення X90. Проекту было присвоено внутризаводское обозначение X90.
Ім'я Григорія Петренка було присвоєно теплоходу. Имя Григория Петренко было присвоено теплоходу.
Звання (чин) стратарх (фельдмаршал) було присвоєно: Звание (чин) стратарх (фельдмаршал) был присвоен:
495 передовикам виробництва було присвоєно звання ударників комуністичної праці. Вскоре звание ударников коммунистического труда было присвоено 495 передовикам.
У 1994 Рогозіну було присвоєно звання генерал-майор. В 1994 году Рогозину присвоено звание генерал-майора.
Їм було присвоєно звання "Херсонських". Обе они получили наименование "Херсонских".
Напередодні "Марії" було присвоєно найвищу, п'яту категорію ураганів. Урагану "Мария" была присвоена высшая, пятая категория опасности.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Новому небесному тілу присвоєно назву 581g. Новому небесному телу присвоено название 581g.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Івана Франка театрові присвоєно його ім'я. Ивана Франко театру присвоено его имя.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Присвоєно за підготовку сходжувачів на Канченджангу. Присвоена за подготовку восходителей на Канченджангу.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
В 1986 році присвоєно звання "Вчитель методист". В 1988 году присвоено звание "Воспитатель методист".
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
1988 - присвоєно звання "Заслуженої артистки РРФСР". 1988 - присвоено звание "Заслуженной артистки РСФСР".
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.