Beispiele für die Verwendung von "присвоено" im Russischen

<>
Хору было присвоено звание академического. Нещодавно хору присвоєно звання академічного.
Шестерым женщинам из Донецкой области присвоено звание "Мать-героиня" Шістьом матерям зі Сколівського району присвоїли звання "Мати-героїня"
Ему присвоено почетное звание "Неугасающий талант". Йому надано почесне звання "Незгасний талант".
Ему было присвоено звание Народного артиста. Там він отримав звання народного артиста.
Имя Графтио присвоено Нижнесвирской ГЭС. Ім'я Графтіо присвоєне Нижньосвірській ГЕС.
Звание Героя присвоено ей посмертно. Звання Героя йому присвоєно посмертно.
В 1966 ему присвоено звание академического. У 1966 йому привласнено звання академічного.
Присвоено почетное звание Заслуженного юриста Украины. Має почесне звання Заслужений юрист України.
В 1994 году Рогозину присвоено звание генерал-майора. У 1994 Рогозіну було присвоєно звання генерал-майор.
Имя П. П. Ширшова присвоено институту в 1967. Ім'я П. П. Ширшова привласнене інституту в 1967.
Имя "БЕХТЕРЕВА" присвоено малой планете? Ім'я "БЕХТЕРЕВА" присвоєно малій планеті?
Учёное звание профессора было присвоено учёному в 1978 г. Вчене звання професора йому присвоїли у 1978 р.
Операции было присвоено кодовое название "Изотоп". Операції було надано кодову назву "Ізотоп".
Присвоено почетное звание "Ударник коммунистического труда". Отримав почесне звання "Ударник комуністичної праці".
присвоено почетное звание "Заслуженный артист Украины". присвоєне почесне звання "Заслужений артист України".
9 октября 1914 года присвоено звание подпоручика. 9 жовтня 1914 йому присвоєно звання підпоручика.
а также присвоено звание "Лётчик-космонавт СССР". Йому також привласнено звання "Льотчик-космонавт СРСР".
Его имя присвоено противолодочному кораблю. Його ім'я присвоєно протичовновому кораблю.
В 2006 году актеру было присвоено звание Почетного гражданина Ялты. Акторові присвоїли звання "Почесний громадянин Ялти" 2006 року.
Современное биноминальное название присвоено в 1962 году. Сучасну біномінальну назву надано у 1962 році.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.