Beispiele für die Verwendung von "бік" im Ukrainischen mit Übersetzung "сторона"

<>
враховувати юридичний бік кадрових рішень. учитывать юридическую сторону кадровых решений.
Лицьовий бік нагрудного знака випуклий. Лицевая сторона нагрудного знака выпуклая.
Зараз вивчається юридичний бік питання. Сейчас прорабатывается юридическая сторона вопроса.
Маятник хитнувся в інший бік. Маятник качнулся в другую сторону.
Повсталі рушили в бік Урумчі. Восставшие двинулись в сторону Урумчи.
Рен перейшов на бік Нифии. Рэн перешёл на сторону Нифии.
Переніс собаками їжі у бік Перенос собаками пищи в сторону
Трошки про юридичний бік питання. Немножко о юридической стороне вопроса.
пройдіть у бік Венеціанського моста; пройдите в сторону Венецианского моста;
Маятник хитнувся в бік Кремля. Маятник качнулся в сторону Кремля.
Фактично перейшла на бік повстанців. Затем перешел на сторону мятежников.
Вони рухаються в бік вітру. Они двигаются в сторону ветра.
Далі поїхали в бік Канді. Дальше поехали в сторону Канди.
Посадочна платформа в бік "Либідської" Посадочная платформа в сторону "Лыбедской"
Лівий бік (минуле) - блакитного кольору. Левая сторона (прошлое) - голубого цвета.
Як перемогти "темний" бік науки Как победить "темную" сторону науки
знаки перевертаються у зворотний бік; знаки переворачиваются в обратную сторону;
Давайте залишимо її в бік. Давайте оставим его в стороне.
Гаспар Граціані перейшов на бік поляків. Гаспар Грациани перешёл на сторону поляков.
Він може сканувати в бік іграшки. Он может сканировать в сторону игрушки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.